Sentences — 20 found
-
jreibun/5737/1
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年 に完成した
- しんこくりつげきじょう新国立劇場 は
- たいしんせい耐震性 が
- じゅうぶん充分 あって、
- しんどなな震度7
- ていど程度 の地震があっても大丈夫だそうだ。
The New National Theatre Tokyo, completed in 1997, is said to have sufficient earthquake resistance, capable of withstanding earthquakes with a seismic intensity of 7 on the Japanese scale. — Jreibun -
74456
- もっと
- こてんてき古典的な
- かおだ顔立ち
- な
- の
- か
- と
- おも思いきや 、
- いま今
- の
- じだい時代
- でも
- じゅうぶん充分
- つうよう通用
- する
- びけい美形
- です 。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. — Tatoeba -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
82304
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba -
84770
- ちち父
- は 4
- ご語
- で
- そうした
- こと
- を
- じゅうぶん充分
- すぎる
- くらい
- やりとやり遂げていた
- の
- であり 、
- それ
- によって シェイクスピア
- の
- いんよう引用
- は
- ビジネス
- の
- アドバイザー
- が
- のぞ望み
- え得る
- かぎ限り
- の
- こうか効果
- せい性
- を
- え得た
- の
- であった 。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. — Tatoeba -
97240
- かれ彼ら
- は
- けんめい賢明な
- せんたく選択
- が
- でき出来る
- ように
- じゅうぶん充分な
- きょういく教育
- を
- う受けてい
- なければならない 。
They must be educated enough so that they will make a wise choice. — Tatoeba -
110992
- かれ彼
- は
- ポイント
- を
- せいと生徒
- に
- じゅうぶん充分
- わからせた 。
He drove a point home to his pupils. — Tatoeba -
143759
- みず水
- は
- じゅうぶん充分に
- かねつ加熱
- する
- と
- ふっとう沸騰
- する 。
Water will boil if heated enough. — Tatoeba -
146333
- しょうこ証拠
- ふじゅうぶん不充分
- の
- ため
- ひこく被告
- は
- しゃくほう釈放
- された 。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. — Tatoeba -
148012
- じゅうぎょういん従業員
- は
- じゅうぶん充分な
- かず数
- の
- くるま車
- を
- せいさん生産
- する
- ため
- ざんぎょう残業
- し
- なければならなかった 。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars. — Tatoeba -
148073
- じゅうぶん充分
- ぼにゅう母乳
- を
- の飲んで
- くれません 。
She doesn't drink enough breast milk. — Tatoeba -
150573
- じかん時間
- は
- じゅうぶん充分
- あった
- ので
- いそ急ぐ
- ひつよう必要
- は
- なかった 。
I had enough time, so I didn't need to hurry. — Tatoeba -
152029
- わたし私達
- が
- あそ遊ぶ
- のに
- じゅうぶん充分な
- ばしょ場所
- が
- ある 。
There is enough room for us to play. — Tatoeba -
206080
- その
- ろうふじん老婦人
- は
- かいふく回復
- し
- つつあり 、
- びょういん病院
- から
- はけん派遣
- された
- かんごふ看護婦
- によって
- じゅうぶん充分な
- かいご介護
- を
- うけ受けている 。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. — Tatoeba -
214810
- すぐれた
- しょもつ書物
- は
- どんなに
- ちゅういぶか注意深く
- よ読む
- にしても 、
- いちど一度
- よ読む
- だけ
- で
- は
- じゅうぶん充分
- でない 。
It is not enough to read great books once only, however carefully. — Tatoeba -
218790
- これだけ
- でも
- われわれ我々
- を
- なっとく納得
- させる
- のに
- じゅうぶん充分
- だ 。
This alone is enough to convince us. — Tatoeba -
230005
- ありがとう 、
- じゅうぶん充分に
- いただきました 。
Thank you, I've had enough. — Tatoeba -
237022
- エアコン
- が
- くうき空気
- を
- じゅうぶん充分
- すいこ吸い込んでいない 。
The air-conditioner isn't taking in enough air. — Tatoeba -
117323
- かれ彼の
- さいきん最近の
- しょうせつ小説
- は
- よ読む
- かち価値
- が
- じゅうぶん充分
- ある 。
His latest novel is well worth reading. — Tatoeba -
225014
- こうした
- いんよう引用
- は
- ゆうじん友人
- に
- こみい込み入った
- ないよう内容
- の
- れんらく連絡
- を
- おこな行う
- のに
- こうかてき効果的
- であった 。
- かれ彼
- の
- じだい時代
- で
- は
- りかい理解
- して
- もらえる
- こと
- を
- じゅうぶん充分に
- きたい期待
- して
- そうした
- さっか作家
- から
- いんよう引用
- できた
- から
- である 。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. — Tatoeba