Sentences — 31 found
-
jreibun/8213/1
- しんゆう親友 は、私のいいところも悪いところも
- ぜんぶ全部 ひっくるめて、受け入れてくれている。
My best friend accepts me for who I am, with all my strengths and weaknesses. — Jreibun -
jreibun/8213/2
-
厳密には違うのかもしれないが、個人的には、
- ようがし洋菓子 でも
- わがし和菓子 でも、甘いものなら全部ひっくるめてスイーツと呼んでもいいと思う。
Maybe it’s not strictly accurate, but personally, I think we can call all sweet things, whether Western or Japanese sweets, just “sweets.” — Jreibun -
92256
- かのじょ彼女
- は
- それ
- が
- きにい気にいらない
- と
- い言った
- が 、
- こじんてき個人的に
- い言えば 、
- わたし私
- は
- それ
- は
- とても
- いい
- と
- おも思った 。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good. — Tatoeba -
119232
- かれ彼
- とは
- こじんてき個人的な
- せっしょく接触
- が
- ある 。
I am in touch with him. — Tatoeba -
122288
- にほんじん日本人
- には 、
- みし見知らぬ
- ひと人
- と
- かいわ会話
- を
- はじ始めて
- まだ
- くつろいだ
- きぶん気分
- になら
- ないうちに 、
- あいて相手
- の 、
- ねんれい年齢
- や
- ちい地位 、
- きこん既婚
- か
- みこん未婚
- か
- など
- の
- こじんてき個人的な
- ことがら事柄
- を
- し知り
- たがる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. — Tatoeba -
137256
- たいへん大変
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- こじんてき個人的
- じじょう事情
- の
- ため
- ミーティング
- の
- ひ日にち
- を
- 3月
- 6日
- に
- へんこう変更
- させて
- くだ下さい 。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. — Tatoeba -
157237
- わたし私
- は
- こじんてき個人的に
- こういう
- え絵
- が
- す好き
- ではない 。
I, for one, don't like pictures like this. — Tatoeba -
157238
- わたし私
- は
- こじんてき個人的な
- りゆう理由
- で
- それ
- を
- ことわ断った 。
I refused it for private reasons. — Tatoeba -
160392
- わたし私
- は
- その
- こと
- について
- こじんてき個人的な
- いけん意見
- を
- もと求められた 。
I was asked for my personal opinion about the matter. — Tatoeba -
163681
- わたし私の
- こじんてき個人的な
- もんだい問題
- に
- かんしょう干渉
- しないで
- くだ下さい 。
Don't stick your nose into my personal affairs. — Tatoeba -
170163
- さっこん昨今 、
- こじんてき個人的
- じゆう自由
- は
- すく少なく
- なっている 。
Personal liberty is diminishing nowadays. — Tatoeba -
170662
- さいきん最近
- は
- こじんてき個人的
- メール
- の
- こと
- を
- かんが考える
- よゆう余裕
- も
- ありませんでした 。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. — Tatoeba -
173090
- こっかい国会
- の
- かいきちゅう会期中 、
- しつもん質問
- が
- あまりにも
- こじんてき個人的
- になると 、
- むだん無断
- たいしゅつ退出
- する
- ぎいん議員
- が
- ひとり一人 、
- ふたり二人
- よく
- いる
- もの
- だ 。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. — Tatoeba -
174638
- こじんてき個人的に
- い言えば 、
- せんきょ選挙
- に
- だれ誰
- が
- か勝って
- も
- たい大した
- ちが違い
- は
- ない
- と
- おも思います 。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. — Tatoeba -
174639
- こじんてき個人的な
- はなし話
- に
- うけと受け取らないで 。
Don't take it personally. — Tatoeba -
174640
- こじんてき個人的な
- しつもん質問
- は
- しない
- ほうがいい
- よ 。
You shouldn't ask personal questions. — Tatoeba -
174641
- こじんてき個人的な
- こと
- を
- お
- き聞き
- して
- も
- よろしい
- でしょうか 。
Might I ask you a personal question? — Tatoeba -
174642
- こじんてき個人的な
- こと
- に
- たちい立ち入らない
- ほうがいい
- ん
- ではない
- ですか 。
It's better for you to keep out of private affairs. — Tatoeba -
174645
- こじん個人
- しゅぎ主義
- が
- より
- いきわた行き渡っている
- くに国
- で
- は 、
- ひとなか人中
- で
- の
- きつえん喫煙
- にたいに対する
- こじんてき個人的
- はんたい反対
- が
- ふつう普通
- そんちょう尊重
- される 。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. — Tatoeba -
196051
-
ボブ
- は ジェーン
- に
- じぶん自分
- の
- こじんてき個人的な
- こと事
- を
- かんしょう干渉
- しない
- よう
- い言った 。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. — Tatoeba