Jisho

×

Sentences — 1681 found

  • jreibun/3627/2
      地域の人々に喜んでもらうため、
    • すしや寿司屋
    • てんしゅ店主
    • は採算を
    • どがいし度外視
    • して新鮮な
    • さかな
    • あんか安価
    • で提供している。
    In order to please the local people, the sushi restaurant owner disregards profitability and offers fresh fish at low prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/731/2
      原油の供給量が増えないのは、
    • じつ実は
    • 価格を上げるための操作ではないかといううがった
    • みかた見方
    • もあると聞いた。
    I have heard a skeptical view that the lack of increase in the supply of crude oil is actually a manipulation tactic to raise the price of oil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2397/1
    • たいりくおうだん大陸横断
    • ちょうごうかれっしゃ超豪華列車
    • では、
    • しょくどうしゃ食堂車
    • に専門の
    • きゅうじ給仕
    • ひか控え
    • いちりゅう一流レストラン
    • 並み
    • の本格的な食事とサービスを提供している。
    On transcontinental ultra-luxury trains, professional servers serve in the dining car to provide authentic, full-scale meals and service comparable to that of a first-class restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2447/1
      国民の
    • しょくりょう食糧
    • の安定供給を
    • はか図る
    • ためには、
    • じきゅうたいせい自給体制
    • の整備も考えていかなければならない。
    In order to ensure a stable supply of food for the citizens, we must consider the development of a system that works toward self-sufficiency. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2448/1
    • のうさくもつ/のうさくぶつ農作物
    • てんこう天候
    • によって供給量が変動する。
    The supply of agricultural products fluctuates in response to the weather. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2471/2
    • えどじだい江戸時代
    • むら
    • はんしゅ藩主
    • から
    • しょくりょう食糧
    • きょうしゅつ供出
    • するよう
    • きび厳しく
    • 要求され、
    • そんみん村民
    • こんきゅう困窮
    • した。
    During the Edo period, villages were strictly required to provide food supplies by the feudal lords, leaving the villagers in hardship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/1
    • だいきぼこうえん大規模公園
    • とは、
    • としこうえん都市公園
    • の中でも
    • こういき広域
    • の利用に
    • きょう供する
    • ことを目的としたものを言う。
    Large-scale parks are urban parks that cover a wide area, intended to be used for many purposes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3225/1
      銀行は公益性の高い機関であるため、公的資金を
    • とうにゅう投入
    • し、国が
    • はたん破綻
    • を防ぐことがある。
    Because banks are considered as institutions of high public utility, the government may inject public funds to prevent them from failing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3234/1
    • 入った
    • 雑誌は、定期購読にして届けてもらえば、毎回書店まで
    • あし
    • を運ぶ必要はなくなる。
    If you like a particular magazine, you can have it delivered to you by subscription, which enables you to avoid visiting a bookstore.. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4503/2
    • じゅようりょう需要量
    • より
    • きょうきゅうりょう供給量
    • が少ないと商品は足りなくなり
    • しじょうかかく市場価格
    • が上がる。
    When supply is less than demand, the shortage of an item will cause its market price to rise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5235/1
      子どもの頃からいつも机の上が
    • きたな汚くて
    • おや
    • に「机の上を整理しろ」と叱られていた。
    Ever since I was a child, my desk has always been untidy; my parents used to scold me saying, “Clean up the clutter.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5988/1
      日本では、ダムを作る目的として、
    • こうずいたいさく洪水対策
    • のほか、水力発電や
    • じょうげすいどう上下水道
    • きょうきゅうとう供給等
    • が挙げられる。
    In Japan, dams are built to generate hydroelectric power, hold water, and aid sewage disposal, as well as for flood control. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6133/1
    • むすめ
    • が入団したバレエ団は、バレエのレッスンはもちろんのこと、
    • ちせい知性
    • と教養を
    • につけるため、外国語や
    • びじゅつとう美術等
    • の授業も提供している。
    The ballet company that my daughter joined offers not only ballet lessons, but also classes in foreign languages, art, and other related areas in order to develop intelligence and cultural understanding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7378/1
      企業は、消費者のニーズに
    • おう応じて
    • 、新しい商品を提供することが求められる。
    Companies are expected to offer new products to consumers corresponding to their needs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8251/4
      学校給食は、
    • すべ全て
    • じどう児童
    • ひと等しく
    • 栄養のある食事が提供されることが原則である。
    The principle of school lunches is for all children to be provided with equally nutritious meals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8328/3
    • けんこうほけんしょう健康保険証
    • の裏には、どんな場合に自分の
    • ぞうき臓器
    • ていきょう提供する
    • か、またはしないかについて
    • いしひょうじ意思表示
    • をする
    • らん
    • がある。
    On the back of the health insurance card, there is a box for indicating your willingness to be an organ donor under specific conditions or not to be an organ donor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8972/1
    • じゅよう需要
    • きょうきゅう供給
    • のバランスを見ると、
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうねんだい1990年代
    • から日本の
    • じどうしゃしじょう自動車市場
    • すで既に
    • ほうわ飽和
    • じょうたい状態
    • になっていると言われている。
    Looking at the balance between supply and demand, it is said that the Japanese automobile market has been saturated since the 1990s. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9005/1
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • きぶん気分
    • が悪くなったので、
    • ほけんしつ保健室
    • 行って
    • 休ませてもらった。
    I felt sick during class, so I went to the school infirmary to rest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9005/2
    • では
    • ほけん保健
    • いりょう医療
    • ふくし福祉
    • れんけい連携
    • によって、よりよいサービスの
    • ていきょう提供
    • めざ目指して
    • いる。
    The city aims to provide better services through the coordination of assistance in health, medical care, and welfare. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >