Sentences — 419 found
-
jreibun/14/2
- ぼく僕 と、小学校時代からの
- ゆうじん友人 である
- かれ彼 とは、
- なん何でも
- き気さくに 話せる
- あいだがら間柄 だ。
He and I have been friends with each other since elementary school, and we are able to talk openly about anything. — Jreibun -
jreibun/83/1
- おば叔母 は、
- ようき陽気 で、思ったことを何でも話す
- あけっぴろ開けっ広げ な性格だ。
My aunt is a jovial, carefree person who says whatever comes into her mind. — Jreibun -
jreibun/653/2
- なん何でも すぐに
- いや嫌がって
- くび首 を
- よこ横 に振ってだだをこねる
- にさい2歳 の
- わがこ我が子 は、
- いま今 まさに「
- いやいやきいやいや期 」
- まっさいちゅう真っ最中 のようだ。
My two-year-old child, who immediately dislikes everything, shakes his head, and throws a tantrum, seems to be in the midst of the “no-no” phase right now. — Jreibun -
jreibun/659/3
-
学生時代の
- ゆうじん友人 は、勉強もできるしスポーツも得意でピアノも
- うま上手く 、
- なん何でも できる
- ひと人 だったが、
- いやみ嫌味な ところが
- まった全く ない
- ひと人 だったので、友だちも多かった。
My friend, back in our school days, was a multi-talented, versatile person who could do anything from academics to sports and even music—he could play the piano very well. Despite all his talents, he was never a snob, so had many friends. — Jreibun -
jreibun/2479/1
-
必要なものは
- なん何でも そろっていると言われる現代において、企業が
- あら新たな 商品を開発し、業績を伸ばしていくためには、アイディアと
- じっこうりょく実行力 が求められる。
In this day and age when everything people need is said to be already within the hands of consumers, companies need new ideas and the ability to execute those ideas in order to develop new products and increase their business performance. — Jreibun -
jreibun/5317/1
-
できない理由を探しては自分の可能性を
- せば狭めて いないで、
- なん何でも チャレンジしたほうがいい。
You should be open to new experiences and try everything rather than restricting your options by looking for excuses to avoid them. — Jreibun -
jreibun/7360/1
-
妻とけんかをした。何で怒らせるようなひどいことを言ってしまったのだろうと
- じこけんお自己嫌悪 に
- おちい陥って いる。
I had a quarrel with my wife. I have been suffering from a feeling of self-loathing and wondering why I said such terrible things to my wife that made her angry. — Jreibun -
jreibun/7361/1
-
スマートフォンが
- いちだい1台 あれば動画でも音声でも
- なん何でも 記録できる、便利な
- よのなか世の中 となった。
We now live in a convenient world where a single smartphone can record video, audio, or anything else in between. — Jreibun -
jreibun/8284/1
-
彼は、何でも悪い方向に
- とら捉えて いちいちひねくれた言い方をするので、
- どうりょう同僚たち から距離を置かれている。
He interprets everything in a negative light and expresses it with a twisted tone, so his colleagues are keeping their distance from him. — Jreibun -
jreibun/8304/2
-
たまにしか会わない
- まご孫 にねだられると、
- さいふ財布 の
- ひも紐 が
- ゆる緩んで
- なん何でも 買ってあげたくなってしまう。
When I am begged by my grandchildren, who I only see occasionally, my purse strings loosen, and I am tempted to buy them anything they want. — Jreibun -
jreibun/9075/1
-
クイズ番組で、司会者が「
- はつめいか発明家 エジソンが言いました。"
- てんさい天才 とは
- いっパーセント1% のひらめきと、ほにゃららだ。"さて、ほにゃららに
- はい入る
- ことば言葉 は
- なん何でしょう 」と
- しゅつだい出題 した。
On a quiz show, the host told the audience, “Edison, the inventor, said, ‘Genius is 1% inspiration and blah-blah-blah’.” Then, he stopped and posed the question: "Now, what words go into where I said blah-blah-blah?” — Jreibun -
74040
-
0.3
- の
- シャーしんシャー芯
- って
- なん何で
- あんなに
- たか高い
- のです
- か ?
Why are '0.3' pencil leads so expensive? — Tatoeba -
74082
- あなた
- の
- びいしき美意識
- を
- まんぞく満足
- させる
- もの
- は
- なに何
- ですか ?
What is it that satisfies your aesthetic sense? — Tatoeba -
74410
- なん何でもかんでも
- メモ
- を
- します
- が
- あとで
- 使い物になりません 。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. — Tatoeba -
74418
- なんで
- もっと
- はや早く
- ここ
- に
- こ来なかった
- のだ 。
Why didn't you get here sooner? — Tatoeba -
74702
-
圭
- は
- その
- と問い
- に
- ギクリと
- させられた
- が 、
- あたま頭
- を
- 何でもない
- と
- いい
- た
- そうに
- よこ横
- に
- ふ振る 。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. — Tatoeba -
74942
- お
- すし寿司
- で
- いちばん一番
- す好きな
- ネタ
- は
- なに何
- ですか ?
What's your favourite type of sushi? — Tatoeba -
74943
- はたけちが畑違い
- の
- ひんしつかんり品質管理
- か課
- は
- どう如何
- ですか ?
How are you finding the Quality Control department? — Tatoeba -
75073
- テニスウェア
- って
- なんで
- ミニスカート
- な
- の
- かしら ?
I wonder why tennis is played in mini-skirts. — Tatoeba -
75182
-
「
- それ
- は
- なに何
- ですか 」
- と
- きお聞き
- したら 「
- じぶん自分で
- しら調べ
- なさい 」
- と
- い言われて
- しまいました 。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself." — Tatoeba