Sentences — 73 found
-
jreibun/4430/1
-
高校時代、
- けびょう仮病 を使って授業をさぼり家でぐうたら寝ていたことがあるが、母には病気でないことはばれていた。
When I was in high school, I feigned illness to skip classes and spent my time sleeping at home, but my mother knew I wasn’t sick. — Jreibun -
jreibun/8350/1
-
小学校で
- もじ文字 を習う際、「し」や「つ」など簡単に書ける
- ひらがな平仮名 から習う。
When students learn Japanese characters in elementary school, they start with hiragana, which can be written easily, such as し (shi) and つ (tsu). — Jreibun -
jreibun/9912/1
- いとこ従妹 は一生懸命働き続けてきた自分への
- ごほうびご褒美 に、
- とおかかん10日間 休みを取って海外旅行に出かけるそうだ。
My cousin is rewarding herself for all the hard work she has continued to put in, by taking 10 days off to travel abroad. — Jreibun -
jreibun/9912/2
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
74571
- かせいきんし仮性近視
- という
- の
- は
- し知ってました
- が 、
- まさか
- じぶん自分
- の
- こども子供
- が
- かせいきんし仮性近視
- になる
- なんて
- おも思ってませんでした 。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. — Tatoeba -
74684
- かり仮に
- けいば競馬
- で
- たまたま
- おおあな大穴
- を
- あ当てた
- としましょう 。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races. — Tatoeba -
75021
- かていほうかこ仮定法過去
- の
- ばあい場合 be
- どうし動詞
- は
- すべて were
- になる
- んだ
- よ ?
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK? — Tatoeba -
75230
- しょうちゅうがくせい小中学生
- なんて 、
- まだまだ
- ぜんあく善悪
- の
- みわ見分け
- も 、
- げんじつ現実
- と
- かそう仮想
- の
- みわ見分け
- も
- つかない 。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. — Tatoeba -
88793
- かのじょ彼女
- は
- お終わった
- とたん途端に
- かみん仮眠
- する
- ために
- よこ横になった 。
The moment she'd finished, she lay down for a nap. — Tatoeba -
95691
- かのじょ彼女
- が
- ここ
- に
- いる
- と
- かてい仮定
- して
- みよう 。
Let's suppose that she is here. — Tatoeba -
103304
- かれ彼
- は
- しょうたい正体
- を
- みやぶ見破られない
- ように
- かめん仮面
- を
- つけていた 。
He wore a mask so that no one could recognize him. — Tatoeba -
119076
- かり仮に
- その
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- あなた
- に
- はな話したら 、
- あなた
- は
- ビックリ
- する
- でしょう 。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. — Tatoeba -
119125
- かり仮に
- あなた
- の
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- お起こったら 、
- あなた
- は
- どうしますか 。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? — Tatoeba -
120600
- かれ彼
- が
- けびょう仮病
- を
- つか使った
- の
- は
- あきらか
- だ 。
It is clear that he pretended to be ill. — Tatoeba -
121013
- かれ彼
- が
- ここ
- に
- いる
- と
- かてい仮定
- して
- みよう 。
Let's suppose that he is here. — Tatoeba -
146819
- すこ少し
- かみん仮眠
- を
- とる
- と
- いい
- です
- よ 。
A few hours nap will do you good. — Tatoeba -
147391
- しょ諸
- じじつ事実
- が
- この
- かせつ仮説
- を
- じっしょう実証
- している 。
The facts bear out this hypothesis. — Tatoeba -
160276
- わたし私
- は
- その
- かせつ仮説
- を
- しじ支持
- した 。
I favored the hypothesis. — Tatoeba -
167071
- わたし私たち
- の
- かせつ仮説
- は
- てっていてき徹底的な
- じっけん実験
- に
- もと基づいている 。
Our hypothesis is based on thorough experiments. — Tatoeba -
168065
- わたし私
- が
- アメリカ
- に
- い行っている
- と
- かてい仮定
- して
- ください 。
Suppose I had gone to America. — Tatoeba