Sentences — 1511 found
-
147654
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ゆき雪
- は
- と溶けて
- しまった 。
The snow melted away when spring came. — Tatoeba -
147844
- しゅくだい宿題
- を
- ぜんぶ全部
- やって
- しまった
- ので
- すこ少し
- やすみ
- たい 。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. — Tatoeba -
147863
- しゅくだい宿題
- を
- やって
- しまって
- から 、
- わたし私
- は
- はは母
- と
- はなし話をした 。
Having done my homework, I had a chat with Mom. — Tatoeba -
147865
- しゅくだい宿題
- を
- やって
- しまって
- から 、
- わたし私
- は
- ママ
- と
- おしゃべり
- を
- した 。
Having done my homework, I had a chat with Mum. — Tatoeba -
147866
- しゅくだい宿題
- を
- やって
- しまう
- まで
- は
- テレビ
- を
- み見て
- は
- いけません 。
Don't watch TV until you finish your work. — Tatoeba -
147869
- しゅくだい宿題
- を
- すませて
- しまったら
- い行く
- よ 。
I'll come when I have done my homework. — Tatoeba -
147882
- しゅくだい宿題
- は
- もう
- やって
- しまいました
- か 。
Have you done your assignment yet? — Tatoeba -
147883
- しゅくだい宿題
- は
- もう
- して
- しまいました
- か 。
Have you finished your homework yet? — Tatoeba -
147947
- じゅう銃
- を
- そうじ掃除
- していたら 、
- とつぜん突然
- ぼうはつ暴発
- して
- しまった 。
The gun suddenly went off when I was cleaning it. — Tatoeba -
147952
- じゅう銃
- が
- ぼうはつ暴発
- して
- しまった 。
The gun went off by accident. — Tatoeba -
148086
- じゅうたく住宅
- けいかく計画
- は
- ぽしゃって
- しまった 。
The housing project has fallen flat. — Tatoeba -
148128
- しゅうまつ週末
- に
- たべす食べ過ぎて
- しまった
- の
- よ 。
I pigged out over the weekend. — Tatoeba -
148158
- しゅうかん習慣
- は
- いちど一度
- 身について
- しまう
- と 、
- たちき断ち切る
- の
- が
- とても
- むずか難しい 。
A habit is very difficult to shake off once it is formed. — Tatoeba -
148205
- あき秋
- には
- は葉
- は
- いろ色
- を
- か変え
- お落ちて
- しまう 。
In autumn, leaves change their color and fall. — Tatoeba -
148259
- しゅうい周囲
- の
- すべての
- たてもの建物
- の
- うえ上
- に
- そびえ立つ
- オフィスビル
- が
- とつぜん突然
- しゅつげん出現
- する
- こと
- ほど
- まち町
- の
- がいけん外見
- を
- か変えて
- しまう
- こと
- は
- ない 。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. — Tatoeba -
148323
- じゅぎょうちゅう授業中
- に
- かのじょ彼女
- は
- まよ迷わず
- いねむ居眠り
- を
- して
- しまった 。
During the class she fell asleep in spite of herself. — Tatoeba -
148426
- しゅしょう首相
- が
- スキャンダル
- の
- いんぺいこうさく隠蔽工作
- を
- はか図った
- けっか結果 、
- しんぶん新聞
- が
- じけん事件
- を
- つきとめた
- とき
- には 、
- じたい事態
- を
- ますます
- あっか悪化
- させて
- しまった 。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. — Tatoeba -
148526
- てあし手足
- が
- すっかり
- ひ冷え
- きって
- しまった 。
My hands and feet have got as cold as ice. — Tatoeba -
148621
- て手
- を
- あら洗って
- しまったら
- ここ
- へ
- おいで 。
Come here after you have washed your hands. — Tatoeba -
148665
- て手がすべって
- さら皿
- を
- ゆか床
- に
- おとして
- しまった 。
The plate slipped from my hands and fell to the floor. — Tatoeba