Sentences — 95 found
-
76819
- おまじない
- って
- い言う
- の
- は
- ね 、
- おんなのこ女の子
- が
- す好きな
- ひと人
- と
- むす結ばれる
- ように
- 願をかけたり
- する
- こと
- だ
- よ 。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like. — Tatoeba -
79355
- ゆうじん友人
- は
- わたし私
- の
- こと
- を
- おくびょうもの臆病者
- だ
- と
- い言った 。
My friend called me a coward. — Tatoeba -
81499
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言えば
- かれ彼
- は
- にんげん人間
- ではない 。
To tell the truth, he is not a human being. — Tatoeba -
82369
- ぼく僕
- が
- し知っている
- ひと人
- は
- みんな皆
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- よ良く
- い言う 。
Everyone I know speaks well of her. — Tatoeba -
84897
- ふつう普通の
- にんげん人間
- なら
- げんご言語
- を
- つか使う
- ことができる
- というのは
- じじつ事実
- だ
- が 、
- この
- のうりょく能力
- を
- た食べたり 、
- ねむ眠ったり 、
- ある歩いたり
- する
- のうりょく能力
- と
- くら比べる
- の
- は
- ごかい誤解
- を
- まね招き
- やすい 。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. — Tatoeba -
88079
- かのじょ彼女
- は
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞かれた
- こと
- は
- なかった 。
She was never heard to speak ill of others. — Tatoeba -
91361
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- たにん他人
- の
- いうことをき言うことを聞く
- べき
- だ 。
She should listen more to other people. — Tatoeba -
93727
- かのじょ彼女
- は 、
- じぶん自分
- や
- じぶん自分
- の
- おしえご教え子
- たち達
- は
- とても
- ゆた豊か
- である
- のに 、
- いっぽう一方
- で
- は
- ひじょう非常に
- まず貧しい
- ひとびと人々
- が
- いる
- という
- じじつ事実
- を
- うけい受け入れる
- ことができなかった 。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. — Tatoeba -
95297
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- い言う
- の
- を
- き聞いた
- ことがない 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95298
- かのじょ彼女
- が
- たにん他人
- の
- わるぐちをい悪口を言っている
- の
- を
- き聞いた
- こと事
- が
- な無い 。
I've never heard her speak ill of others. — Tatoeba -
95703
- かのじょ彼女
- が
- おまえ
- を
- す捨てて
- えいご英語
- がっこう学校
- で
- であ出逢った
- アメリカじんアメリカ人
- の
- だんせい男性
- に
- のりか乗り換えた
- こと
- を
- みと認めて
- はっきりいはっきり言ったら
- どう
- だい ?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? — Tatoeba -
97292
- かれ彼ら
- は
- きみ君達
- の
- こと
- を
- ゆうじん友人
- だ
- と
- いっている 。
They refer to you as their friends. — Tatoeba -
101343
- かれ彼
- は
- としうえ年上
- の
- ひと人
- でも
- どんどん
- い言い
- たい
- こと
- を
- い言う 。
He says what he has to say unreservedly to his seniors. — Tatoeba -
107850
- かれ彼
- は
- けっ決して
- たにん他人
- の
- わるぐちをい悪口を言わない
- ことにしている 。
He makes a point of never speaking ill of others. — Tatoeba -
114395
- かれ彼
- は
- いろいろ
- たにん他人
- の
- けってん欠点
- を
- あげつらう
- のに
- うんざり
- して
- しまった 。
- そこで
- かれ彼らの
- い言う
- こと
- は
- なん何でも 、
- たとえ
- どんなに
- くだらなくて
- も
- そのまま
- みと認める
- ことにしている 。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. — Tatoeba -
118496
- かれ彼
- に
- かれ彼
- は
- まだ
- じゅうよう重要な
- じんぶつ人物
- なのだ
- と
- いう
- こと
- を
- かん感じさせて
- くだ下さい 。
Make him feel that he is still someone important. — Tatoeba -
122288
- にほんじん日本人
- には 、
- みし見知らぬ
- ひと人
- と
- かいわ会話
- を
- はじ始めて
- まだ
- くつろいだ
- きぶん気分
- になら
- ないうちに 、
- あいて相手
- の 、
- ねんれい年齢
- や
- ちい地位 、
- きこん既婚
- か
- みこん未婚
- か
- など
- の
- こじんてき個人的な
- ことがら事柄
- を
- し知り
- たがる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. — Tatoeba -
122304
- にほんじん日本人
- が
- なぜ
- たにん他人
- と
- ちが違う
- こうどう行動
- を
- とる
- こと
- を
- むずか難しい
- と
- おも思う
- か
- と
- いう
- こと
- には
- いくつかの
- りゆう理由
- が
- ある 。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. — Tatoeba -
123539
- どうり道理
- を
- わきまえた
- ひと人
- なら 、
- だれ
- が
- そんな
- きがへん気が変な
- おとこ男
- の
- い言う
- こと
- に
- みみをか耳を貸す
- ものか 。
Who that has reason will listen to such a mad man? — Tatoeba -
123716
- おな同じ
- こと
- を
- い言う
- わけ
- でもない
- が 、
- さけ酒
- を
- の飲む
- 人たち
- は
- くるま車
- を
- うんてん運転
- すべき
- でない
- という
- わたし私の
- いけん意見
- は
- かわらない 。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. — Tatoeba