212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
78 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 戦 【セン】 war, battle, match, game, competition
- 戦域 【センイキ】 war area, battlefield, theater, theatre
- 開戦 【カイセン】 outbreak of war, starting a war
- 回戦 【カイセン】 event with ... rounds, innings, legs, etc., nth-round match (in a knockout tournament)
Kun reading compounds
- 戦 【いくさ】 war, battle, campaign, fight, troops, forces
- 戦場 【せんじょう】 battlefield, battleground
- 負け戦 【まけいくさ】 losing a battle, lost battle, battle one cannot win, battle one is doomed to lose
- 野合戦 【のがっせん】 battle in the open, battle on an open field
- 戦う 【たたかう】 to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against), to compete (against), to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
- 戦く 【おののく】 to shake (from fear, cold, excitement, etc.), to shudder, to tremble
- 戦ぐ 【そよぐ】 to rustle, to sway, to stir, to flutter
- 戦慄く 【わななく】 to tremble, to shiver, to shake
Readings
- Japanese names:
- せ
- Korean:
- jeon
Spanish
- guerra
- batalla
- lucha
- pelear
- batallar
- combatir
- luchar
Portuguese
- guerra
- batalha
- disputa
French
- guerre
- bataille
- match
448 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
555 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
526 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
88 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1810 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
399 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
550 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
301 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
301 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
360 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
839 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1169 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1590 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1948 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11631P | Morohashi |
1787 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | New Nelson (John Haig) |
1929 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2079 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
32 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
608 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
4n9.2 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
9355.0 | Four corner code |
3355.0 | Four corner code |
1-32-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6226 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
38 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 者 【シャ】 person, -er, expert, geisha, prostitute
- 芸者 【ゲイシャ】 geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets
- 加害者 【カガイシャ】 perpetrator, wrong-doer, aggressor, assailant, offender
Kun reading compounds
- 者 【もの】 person
- 者ども 【ものども】 you, people
- 弱き者 【よわきもの】 weak person, the weak
- 若い者 【わかいもの】 young person, young people, youth, youngsters, young employee, young manservant, young follower
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- persona
Portuguese
- alguém
- pessoa
French
- personne
- quelqu'un
235 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
314 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
22 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
56 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
240 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
769 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
164 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
164 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
148 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1578 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2047 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1264 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28852 | Morohashi |
3211 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4698 | New Nelson (John Haig) |
1256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1345 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
19 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
302 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1478 | 2001 Kanji |
4c4.13 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
4-8-2 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
4460.0 | Four corner code |
1-28-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8005 | Unicode hex code |