Sentences — 227 found
-
jreibun/7/1
-
恋人とは
- いちねん1年 ほど付き合ったが、お互いに
- なん何となく
- あいしょう相性 が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. — Jreibun -
jreibun/67/1
-
決勝戦は
- りょうしゃ両者
- ごかく互角 の戦いで
- しれつ熾烈 を
- きわ極めた が、
- しあい試合
- しゅうりょうご終了後 は互いに
- あゆみよ歩み寄って 固い握手を
- か交わし 、互いの
- けんとう健闘 を
- たたえあ讃え合った 。
The final match was fierce, with both sides evenly matched. Regardless, after the match they walked up to each other and shook hands firmly, praising each other’s vigorous effort. — Jreibun -
jreibun/87/2
-
私たちチームの優勝が決まった
- しゅんかん瞬間 、チームメートは
- りょうて両手 の
- こぶし拳 を
- つきあ突き上げ 、互いに抱き合って喜んだ。
The moment our team won the championship, my teammates pumped their fists in the air and gave one another a big hug of joy. — Jreibun -
jreibun/1427/2
- にほんさんだいまつばら日本三大松原 の
- ひと一つ 、
- さがけん佐賀県
- からつし唐津市 の
- にじのまつばら虹の松原 は、深い
- あお青 を
- たた湛えた 海と、白い砂浜、防風のために
- しょくりん植林された 松林の
- みどり緑 が互いに
- は映え 、
- ふうこうめいび風光明媚 な海岸となっている。
Niji-no-Matsubara in Karatsu City, Saga Prefecture, which is one of the three most celebrated pine groves in Japan, is a scenic coastline where the deep blue sea, white sandy beach, and green pine trees planted for protection against wind set off one another. — Jreibun -
jreibun/1517/2
-
膨大な
- かず数 の神経細胞は、
- のうない脳内 で互いに複雑に結びつき、神経回路を形成している。
A vast number of neurons are intricately connected to each other in the brain, forming neural circuits. — Jreibun -
jreibun/1518/1
-
アジアと
- ちゅうとうちいき中東地域 における
- れきしじょう歴史上 有名な
- ふた2つ の都市は、互いに
- かいろ海路 で結ばれ、
- こうえき交易 が盛んに
- おこな行われて いた。
These two historically famous cities in the Asian and the Middle Eastern regions were connected by a seaway and had actively traded with each other. — Jreibun -
jreibun/2476/1
-
これから
- めざ目指す べき社会は、
- たようせい多様性 を認め、
- だれ誰もが
- おたがお互いに 尊重し、
- ささえあ支え合う
- きょうせいしゃかい共生社会 である。
In the future we should aim for a symbiotic society where diversity is recognized, and everyone respects and supports each other. — Jreibun -
jreibun/4511/3
- ぼく僕たち は互いに会った瞬間に
- こい恋 に落ちた。
We fell in love the moment we saw each other. — Jreibun -
jreibun/4526/1
-
結婚記念日には
- ふうふ夫婦 でデートをしてお互いにプレゼントを贈ることにしようと決めた妻は、このルールをクリスマスにも
- じゅんよう準用する ことを夫に提案した。
The wife, who had decided that the couple would have a date on their wedding anniversary and give each other gifts, suggested to her husband that this rule should also be applied to Christmas with necessary modifications. — Jreibun -
jreibun/5294/1
- おや親 や
- まわ周り にしつこくせっつかれて結婚したが、
- おたがお互いに
- あいしょう相性 が悪く、すぐに離婚してしまった。
We got married after constant pressure from our parents and others, but we were not compatible and divorced soon afterwards. — Jreibun -
jreibun/8310/3
-
感情的に言い争っているだけでは
- なに何 も解決しないので、
- おたがお互い に
- いちど一度
- あたま頭 を
- ひ冷やして 冷静になってからまた話し合うことにした。
Emotional bickering would not solve anything, so we decided to talk again once we had both calmed down. — Jreibun -
jreibun/2480/1
- いっしゃ1社 が
- しじょう市場 を
- どくせん独占して いるより、複数の会社が
- たが互いに 競争したほうが良いものができるという考え方もある。
Some people believe competition breeds better products or services. Therefore, rather than having one company dominate the market, it is better to have several companies competing with each other. — Jreibun -
jreibun/4511/2
- なつ夏 の
- そら空 を写した写真展では、
- らくらい落雷 の瞬間を
- みごと見事に
- とら捉えた
- いちまい1枚 が印象的った。
In an exhibition of photographs of the summer sky, one of the most impressive was a photograph that beautifully captured the moment of a lightning strike. — Jreibun -
140601
- そうほう双方
- が
- たが互いに
- あゆみよ歩み寄らねばならなかった 。
Both sides had to compromise with each other. — Tatoeba -
144288
- にんげん人間
- は
- たが互いに
- ことば言葉
- で
- いし意思
- を
- つうじあ通じ合う 。
Human beings communicate with each other by means of language. — Tatoeba -
146494
- しょうねん少年
- たち達
- は
- まわ回り
- の
- ひと人
- には
- め目もくれず 、
- たが互いに
- おお大きな
- こえ声
- で
- しゃべり
- あった 。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. — Tatoeba -
147320
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- みんな
- おたがお互いに
- たすけあ助け合った 。
All the girls helped each other. — Tatoeba -
147338
- おんなのこ女の子
- は
- おたがお互いに
- むきあ向き合っている 。
The girls are facing each other. — Tatoeba -
151402
- わたし私達
- は
- ながいあいだ長い間
- おたがお互いに
- なかがわる仲が悪かった 。
We have been on bad terms with each other for a long time. — Tatoeba -
151554
- わたし私達
- は
- たが互いに
- いぞん依存
- し
- あっている 。
We are dependent on each other. — Tatoeba