Sentences — 29 found
-
jreibun/7307/1
- しょくば職場 では誰が部長になるかをめぐって、ドロドロした
- なまぐさ生臭い 権力争いが繰り広げられている。
In my workplace, there is an ugly, cut-throat power struggle over who gets to be the department head. — Jreibun -
jreibun/30/2
-
担任の先生は、ちょっとした
- いいあらそ言い争い からクラスの子どもの
- ひとり一人 が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
- ちゅうさい仲裁 に
- はい入らず
- ようす様子 を
- みまも見守り 、子どもたち
- どうし同士 でどう解決していくかを考えさせようとした。
The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. — Jreibun -
jreibun/2521/1
-
秋になり、日本のプロ野球の
- ゆうしょうあらそ優勝争い がいよいよ最終局面を迎えた。
It is autumn and the Japanese professional baseball championship has entered its final phase. — Jreibun -
jreibun/4449/2
- けが)による(主軸選手;しゅじくせんしゅ怪我 の
- ふざい不在 がシーズンを
- とお通して 続き、チームは
- れんぱい連敗 をなかなか
- そし阻止 できず、
- ゆうしょうあらそ優勝争い から
- だつらく脱落 した。
With the absence of key players due to injury throughout the season, the team found it hard to halt its losing streak and eventually dropped out of contention for the championship. — Jreibun -
jreibun/4449/1
-
『
- げんじものがたり源氏物語 』は
- へいあんじだい平安時代 の
- きぞくしゃかい貴族社会 を
- ものがたり物語 の
- しゅじく主軸 として
- えが描いた
- ちょうへんしょうせつ長編小説 である。
The Tale of Genji is a full-length novel based around the aristocratic society during the Heian period at the core of the plot. — Jreibun -
jreibun/8346/2
- しょくば職場 の
- はばつ派閥
- あらそ争い に巻き込まれたくないので、
- ひよ日和った ままでいる。
I don’t want to get caught up in the factional strife at work, so I just remain uncommitted and see which way the wind is blowing. — Jreibun -
147676
- でき出来るだけ
- あらそ争い
- を
- さ避け
- なくてはならない 。
We have to avoid a conflict as far as possible. — Tatoeba -
155359
- わたし私
- は
- あらそ争い
- を
- さ避けよう
- とした 。
I tried to avoid conflict. — Tatoeba -
157301
- わたし私
- は
- けんめい懸命に
- かれ彼らの
- あらそ争い
- を
- と止めよう
- とした 。
I tried to stop their quarrel eagerly. — Tatoeba -
101133
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- あらそ争い
- を
- わかい和解
- させる
- つもり
- だ 。
He will reconcile their dispute. — Tatoeba -
126121
- まち町
- の
- ほか他の
- ちいき地域
- で
- は
- あらそ争い
- が
- つづ続いた 。
In other areas of the city, fighting continued. — Tatoeba -
168383
- し市
- の
- こくじん黒人
- と
- はくじん白人
- の
- あらそ争い
- は
- ますます
- ひどく
- なった 。
The conflict between blacks and whites in the city became worse. — Tatoeba -
170221
- ざいさんぶんよ財産分与
- が
- あらそ争い
- の
- たね種
- だった 。
The division of the property was a bone of contention between the brothers. — Tatoeba -
174797
- いいあらそ言い争い
- を
- して
- あとあじ後味
- の
- わる悪い
- おもいで思い出
- が
- のこ残った 。
The quarrel left an unpleasant aftertaste. — Tatoeba -
174798
- いいあらそ言い争い
- の
- あと後 、
- かれ彼ら
- は
- 口をきかない
- あいだがら間柄
- になった 。
After their argument they weren't on speaking terms. — Tatoeba -
179651
- きんせん金銭
- の
- こと
- で
- かれ彼
- と
- あらそ争い
- になった 。
I had a quarrel with him over money. — Tatoeba -
196264
- ポスト
- あらそ争い
- は
- きび厳しい 。
Competition for the position is very intense. — Tatoeba -
197329
-
ビル
- は
- けっ決して
- ひと人
- と
- いいあらそ言い争い
- を
- しない 。
Bill never argues with other people. — Tatoeba -
197492
- ひとつ
- の
- ごかい誤解
- から
- おお多く
- の
- あらそ争い
- が
- しょう生じる 。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding. — Tatoeba -
202375
- テーブル
- を
- ひろ広げれば
- あらそ争い
- は
- やむ 。
Spread the table, and contention will cease. — Tatoeba