Sentences — 185 found
-
196759
-
ベティ
- は
- まるで
- なん何でも
- し知っている
- みたいに
- はな話す 。
Betty talks as if she knew everything. — Tatoeba -
196889
-
ブレント
- は
- アメリカじんアメリカ人
- である
- が 、
- かれ彼
- は
- まるで
- じぶん自分
- の
- ぼご母語
- である
- かのように
- にほんご日本語
- を
- はな話せる 。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. — Tatoeba -
196890
-
フレデイ
- は
- この
- いっかげつ一ヶ月
- というもの
- ずっと
- やきん夜勤
- だった
- ため 、
- せいじょう正常な
- じかん時間
- に
- はたら働いている
- ゆうじん友人
- たち達
- に
- あ会う
- きかい機会
- が
- まるで
- なかった 。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. — Tatoeba -
197907
-
ハムレット
- は
- まるで
- きがくる気が狂った
- かのように
- ふるまう 。
Hamlet acts as if he were insane. — Tatoeba -
202117
- でも 、
- それ
- は
- まるで
- ふ降って
- くる
- あめ雨
- を
- と止めよう
- とする
- もの
- だった 。
But it was like trying to stop the rain from falling. — Tatoeba -
205372
- それ
- は
- まるで
- いわ岩
- のように
- かた堅かった 。
It was hard as rock. — Tatoeba -
205373
- それ
- は
- まるで
- スローモーション
- えいが映画
- を
- み見ている
- よう
- だった 。
It was like watching a slow motion movie. — Tatoeba -
205374
- それ
- は
- まるで 、
- けいけんぶそく経験不足
- は
- さいのう才能
- で
- おぎな補える
- と
- い言っている
- ような
- もの
- だ 。
It sounds as if genius compensates for lack of experience. — Tatoeba -
205765
- それでは
- まるで
- はなし話がちがう 。
That's quite another thing to what you promised. — Tatoeba -
208087
- その
- おとこ男
- は
- まるで
- しょうねん少年
- のように
- かおをあか顔を赤らめた 。
The man blushed like a boy. — Tatoeba -
208088
- その
- おとこ男
- は
- まるで
- こども子供
- だった
- ので
- ゆうわくにま誘惑に負けて
- しまった 。
The guy was so childish that he couldn't resist temptation. — Tatoeba -
209121
- その
- しょうねん少年
- は
- まるで
- いだい偉大な
- がくしゃ学者
- のように
- はなしました 。
The boy talks like a great scholar. — Tatoeba -
209352
- その
- おんな女
- は
- よっぱら酔っ払い
- を
- まるで
- こども子供
- のように
- うまく
- あしらった 。
The woman managed the drunk as if he were a child. — Tatoeba -
209457
- その
- しゅうじん囚人
- たち達
- は
- まるで
- きょうじん狂人
- のように
- たが互いに
- あらそ争った 。
The prisoners fought one another like so many mad people. — Tatoeba -
210995
- その
- いぬ犬
- は
- まるで
- にんげん人間
- みたい
- だ 。
This dog is almost human. — Tatoeba -
211696
- その
- がいこくじん外国人
- は
- まるで
- ぼご母語
- のように
- にほんご日本語
- を
- はな話した 。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. — Tatoeba -
215504
-
ジョンソン
- さん
- は
- まるで
- いきじびき生き字引
- です 。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. — Tatoeba -
215514
-
ジョン
- が
- もど戻ってきた
- とき 、
- かれ彼
- は
- まるで
- ゆうれい幽霊
- でも
- みた
- ように
- あおじろ青白い
- かお顔つき
- だった 。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. — Tatoeba -
218795
- これ
- じゃあ
- まるで
- しめんそか四面楚歌
- だ 。
I see that I am surrounded by hostile faces. — Tatoeba -
220007
- この
- へや部屋
- は
- まるで
- ぶたごや豚小屋
- だ
- な 。
This room looks like a pigsty. — Tatoeba