Sentences — 78 found
-
97515
- かれ彼ら
- は
- えいご英語
- か
- フランスごフランス語
- か
- または
- その
- りょうほう両方
- を
- はな話す 。
They speak English or French or both. — Tatoeba -
98380
- かれ彼らの
- りょうほう両方
- が
- その
- かいごう会合
- に
- しゅっせき出席
- した
- わけ
- ではなかった 。
Both of them were not present at the meeting. — Tatoeba -
98956
- かれ彼
- は
- りょうほう両方
- の
- レース
- に
- か勝てる
- だろうか 。
I doubt whether he will win both races. — Tatoeba -
101455
- かれ彼
- は
- にほんご日本語
- と
- えいご英語
- の
- りょうほう両方
- を
- たやすく
- はな話せる 。
He can speak both Japanese and English with facility. — Tatoeba -
109685
- かれ彼
- は
- えいご英語
- も
- ドイツごドイツ語
- も
- 両方とも
- はな話せる 。
He can speak both English and German. — Tatoeba -
111807
- かれ彼
- は
- テニス
- も
- やきゅう野球
- も
- 両方とも
- できる 。
He can play both tennis and baseball. — Tatoeba -
112222
- かれ彼
- は
- それら
- の
- りょうほう両方
- を
- た食べ
- たい 。
He wants to eat both of them. — Tatoeba -
115364
- かれ彼
- は 、
- りょうほう両方
- に
- いい
- ように
- い言う 。
He runs with the hare and hunts with the hounds. — Tatoeba -
140382
- まど窓
- は
- 両方とも
- こわ壊れていました 。
Both of the windows were broken. — Tatoeba -
118739
- かれ彼
- には
- むすめ娘
- が
- ふたり二人
- あり 、
- 両方とも
- いしゃ医者
- と
- けっこん結婚しています 。
He has two daughters, both of whom are married to doctors. — Tatoeba -
159800
- わたし私
- は
- その
- 両方とも
- だいす大好き
- だ 。
I like both of them very much. — Tatoeba -
160030
- わたし私
- は
- その
- しょうじょ少女
- の
- 両方とも
- し知っている 。
I know both of the girls. — Tatoeba -
160193
- わたし私
- は
- その
- げんご言語
- 両方とも
- べんきょう勉強した
- わけ
- ではなかった 。
I did not study both of the languages. — Tatoeba -
160779
- わたし私
- は
- この
- ほん本
- の
- 両方とも
- よ読んだ
- が 、
- どちら
- も
- おもしろ面白くない 。
I have read both of these books, but neither of them is interesting. — Tatoeba -
167318
- わたし私たち
- が
- この
- せかい世界
- を
- けいけん経験
- し
- りかい理解
- する
- の
- は 、
- ごかん五感
- を
- つう通じて
- うけい受け入れられ 、
- のう脳
- によって
- かいしゃく解釈
- される
- しんごう信号
- を
- つう通じて
- なのである 。
- そして 、
- この
- りょうほう両方
- の
- プロセス
- とも
- ゆがめられ
- やすい 。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. — Tatoeba -
169166
- しごと仕事
- と
- あそ遊び
- は
- 両方とも
- けんこう健康に
- ひつよう必要
- である 。
- こうしゃ後者
- は
- われわれ我々
- に
- きゅうそく休息
- を
- あた与え 、
- ぜんしゃ前者
- は
- かつどうりょく活動力
- を
- あた与えて
- くれる 。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. — Tatoeba -
172784
- いま今では
- おお多く
- の
- かてい家庭
- が
- ともかせ共稼ぎ
- で 、
- おっと夫
- と
- つま妻
- の
- りょうほう両方
- が
- はたら働いている 。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. — Tatoeba -
175578
-
健
- の
- おかあお母さん
- と
- ゆうじん友人
- の
- 両方とも
- まもなく
- くうこう空港
- に
- つ着く
- でしょう 。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. — Tatoeba -
179387
- くうき空気
- と
- みず水
- は
- 両方とも
- せいめい生命
- にとって
- か欠くことができない 。
Both air and water are indispensable for life. — Tatoeba -
182011
- きょうと京都
- で
- は
- ふる古い
- たてもの建物
- と
- げんだいてき現代的な
- たてもの建物
- の
- りょうほう両方
- が
- み見られる 。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings. — Tatoeba