Jisho

×

Sentences — 117 found

  • jreibun/4000/1
    • くじ9時
    • から始まる
    • いちじげんめ一時限目
    • の授業に
    • まにあ間に合う
    • よう、
    • あさはや朝早く
    • いえ
    • を出る。
    I leave home early in the morning to be in time for my first class, which starts at 9:00 a.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5717/1
    • はいえん肺炎
    • が悪化して
    • いちじ一時
    • あぶ危なかった
    • そぼ祖母
    • だったが、
    • しゅじい主治医
    • から
    • かんち完治
    • したと
    • たいこばん太鼓判
    • を押され、先週、
    • ぶじ無事
    • 退院できた。
    My grandmother’s pneumonia worsened, and there was a time when she was in critical condition. Nevertheless, her doctor assured her that she was completely cured, and last week she was safely discharged from the hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6046/1
      交通事故の
    • こういしょう後遺症
    • により、兄の
    • きおくりょく記憶力
    • いちじる著しく
    • 低下し、
    • いちじ一時
    • は単純な計算もままならなかった。
    Due to the aftereffects of the car accident, my older brother’s memory was severely impaired, and for a time he was unable to perform even simple calculations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8279/2
      災害から
    • まも守る
    • ために緊急に
    • ひなん避難
    • する場所を
    • ひなんばしょ避難場所
    • ひさい被災
    • し自宅に戻れない住民が
    • いちじてき一時的
    • に生活する場所を
    • ひなんじょ避難所
    • という。
    A place to take cover in order to protect oneself from a disaster is called an evacuation site, while a place where residents who cannot return to their homes after a disaster temporarily live is called an evacuation shelter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9773/2
      経営陣の
    • ふしょうじ不祥事
    • から
    • いちじ一時
    • 閉鎖されていた劇場が体制を
    • いっしん一新して
    • ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
    • あんど安堵
    • している。
    The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. Jreibun
    Details ▸
  • 140626
    • すてき素敵な
    • たの楽しい
    • ひと時
    • でした
    We had a glorious time. Tatoeba
    Details ▸
  • 143887
    • としょかん図書館
    • いちじかん一時間
    • ヘレン
    • 待った
    • かのじょ彼女
    • あらわ現れなかった
    We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. Tatoeba
    Details ▸
  • 149106
    • くるま
    • そこ
    • 行く
    • のに
    • いちじかん一時間
    • はん
    • かかった
    It took me an hour and a half to get there by car. Tatoeba
    Details ▸
  • 150544
    • じかんをまも時間を守れない
    • のです
    • わたし
    • いちじかん一時間
    • 待ち
    • つづ続けた
    • んです
    Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. Tatoeba
    Details ▸
  • 150614
    • いちじかん一時間
    • したら
    • 行ってきます
    I'm going out in an hour. Tatoeba
    Details ▸
  • 151625
    • わたし私達
    • かいがん海岸
    • すばらしい
    • ひととき
    • 過ごした
    We had a glorious time at the seaside. Tatoeba
    Details ▸
  • 151917
    • わたし私達
    • れっしゃ列車
    • はち
    • おおさか大阪
    • 出て
    • じゅういち十一
    • ついた
    Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. Tatoeba
    Details ▸
  • 153438
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • いちじかん一時間
    • はな話した
    I talked with her for an hour. Tatoeba
    Details ▸
  • 153639
    • わたし
    • かれ
    • いちじかん一時間
    • えき
    • 待った
    • しかし
    • かれ
    • あらわ現れなかった
    I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. Tatoeba
    Details ▸
  • 154613
    • わたし
    • はち
    • から
    • じゅういち十一
    • まで
    • べんきょう勉強します
    I study from eight to eleven. Tatoeba
    Details ▸
  • 155062
    • わたし
    • あさ
    • いちじかん一時間
    • さんぽ散歩
    • する
    • ことにしている
    I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 157823
    • わたし
    • かばん
    • かさ
    • いちじ一時
    • あず預かり
    • しつ
    • あず預けた
    I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. Tatoeba
    Details ▸
  • 157833
    • わたし
    • たの楽しい
    • ひととき
    • 過ごしました
    I had a good time. Tatoeba
    Details ▸
  • 157866
    • わたし
    • がっこう学校
    • 行く
    • まえ
    • いちじかん一時間
    • ジョギング
    • 当てています
    I put in an hour of jogging before I go to school. Tatoeba
    Details ▸
  • 158272
    • わたし
    • えき
    • いちじかん一時間
    • かれ
    • 待った
    • かれ
    • やってこやって来なかった
    I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >