Sentences — 50 found
-
jreibun/4221/1
-
最近は、現金を持ち歩かず、クレジットカードや
- スマホけっさいスマホ決済 で
- しはら支払い をする
- ひと人 が増えている。
These days, more and more people are choosing a cashless method of payment, such as a credit card or a mobile payment system. — Jreibun -
jreibun/4451/2
-
コンビニのアルバイトの仕事は、
- レジうレジ打ち 、
- しなだ品出し 、
- てんない店内 の
- そうじ掃除 など
- しゅじゅ種々 あるが、
- いちど一度 覚えてしまえば、そんなに複雑な業務ではない。
Part-time work at a convenience store includes a variety of tasks such as operating a cash register, shelving products, and cleaning the store. Still, once you get the hang of it, the work is not that complicated. — Jreibun -
jreibun/5261/2
-
クレジットカードのポイントをためたくて、いつも
- ゆうじん友人 たちの
- ぶん分 の
- しはら支払い もカードでまとめて
- たてか立て替えて いる。こんな私はせこい人間なのだろうか。
Because I want to accumulate credit card points, I always insist on using my credit card for the entire bill when my friends and I go out together and then have them pay me in cash for their portions of the bill. I wonder if I am a crafty person. — Jreibun -
jreibun/8239/2
-
レジ
- ぶくろ袋 有料化から
- いちねん1年 経過した
- じてん時点 で、スーパーやコンビニにエコバッグを持参する人は
- ななわり7割 を超えていたという調査結果がある。
A survey showed that one year after the introduction of a charge placed on plastic bags, more than 70% of people brought their own reusable shopping bags to supermarkets and convenience stores. — Jreibun -
jreibun/8287/1
-
先月クレジットカードを使い過ぎてその支払いがある
- うえ上 に、
- ゆうじん友人 の結婚式の
- ごしゅうぎご祝儀 も重なって、
- こんげつ今月 は
- ひのくるま火の車 だ。
I overspent on my credit card last month and now I have to pay it, and on top of that, my friend is getting married so I have to give them congratulatory money, so you could say that I am in dire financial straits this month. — Jreibun -
jreibun/9145/2
-
日本では
- にせんにじゅうねん2020年 に
- スーパーとうスーパー等 の
- レジぶくろレジ袋 が
- ゆうりょうか有料化 され、買い物の
- さい際 に多くの
- ひと人 がマイバッグを
- じさん持参 するようになった。
In 2020, many people started bringing their own shopping bags to supermarkets and other retailers that had began charging for plastic bags. — Jreibun -
jreibun/9022/1
-
コンビニの店員は、
- レジぎょうむレジ業務 だけでなく
- てんない店内 の
- せいそう清掃 や
- しょうひん商品 の
- ほじゅう補充 も
- おこな行う 。
Convenience store clerks not only operate the cash register, but also clean the store and restock merchandise. — Jreibun -
144759
- しんさつ診察
- ひ費
- の
- しはら支払い
- に
- クレジットカード
- は
- つか使えます
- か 。
Can I use my credit card? — Tatoeba -
148711
- おも主な
- クレジットカード
- は
- すべ全て
- ご
- りよう利用
- になれます 。
All major credit cards are accepted. — Tatoeba -
148712
- おも主な
- クレジットカード
- は
- すべ全て
- ご
- りよう利用
- いただけます 。
We accept all major credit cards. — Tatoeba -
74127
- よっ4つ
- の
- レジスタ
- は 、
- よびだ呼び出された
- かんすう関数
- がわ側
- が
- ほぞん保存
- する 。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine. — Tatoeba -
76785
- くしくも 、
- レジ
- で
- の
- ごうけい合計
- がく額
- は 777
- えん円
- であった 。
Strangely, the cash register's total was 777 yen. — Tatoeba -
92902
- かのじょ彼女
- は
- ここ
- に
- レジャー
- で
- き来た
- のです
- か 。
Did she come here to relax? — Tatoeba -
100420
- かれ彼
- は
- ふつう普通
- げんきん現金
- の
- かわりに
- クレジットカード
- を
- つか使います 。
He usually uses credit cards instead of cash. — Tatoeba -
137848
- だいきん代金
- は
- レジ
- で
- お
- はら払い
- くだ下さい 。
Please pay the cashier. — Tatoeba -
173229
- こうか高価な
- もの
- は
- いつも
- クレジット
- で
- か買う
- ことにしている 。
I always buy expensive items on credit. — Tatoeba -
174938
- げんきん現金
- ですか
- クレジットカード
- ですか 。
Cash or credit card? — Tatoeba -
174939
- げんきん現金
- ですか 、
- クレジット
- ですか 。
Cash or charge? — Tatoeba -
179304
- くうふく空腹
- の
- ために
- その
- しょうねん少年
- は
- やむなく
- レジ
- から
- おかねお金
- を
- ぬす盗んだ 。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. — Tatoeba -
185332
- かいけい会計
- は
- おかえお帰り
- の
- レジ
- で
- おねがいします 。
Pay the cashier on the way out. — Tatoeba