Sentences — 63 found
-
jreibun/3193/1
-
プラスチックのような
- ごうせいじゅし合成樹脂 は
- つち土 に戻すことはできない。
Synthetic resins such as plastics cannot be returned to the soil. — Jreibun -
jreibun/1515/1
-
人間により廃棄された
- さまざま様々な プラスチックごみは、いったん
- うみ海 に
- はい入る と
- かいりゅう海流 に乗って漂流し、
- こうはんい広範囲 にわたって拡散する。
Once in the ocean, the various types of plastic waste discarded by humans drift with the currents and spread across a wide ranging area. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/5217/1
-
地球環境を守るためにも、
- そうきゅう早急 に
- はい廃 プラスチックのリサイクル
- しせつ施設 の
- せいび整備 を進める必要がある。
In order to protect the global environment, it is necessary to rapidly develop recycling facilities for waste plastics. — Jreibun -
jreibun/5363/2
-
私が住む町でもペットへのマイクロチップ
- そうちゃく装着 が
- ぎむか義務化 された。法令によると、犬または猫を取得した日から
- さんじゅうにちいない30日以内 に
- そうちゃく装着しなければ ならず、「
- ぜんこう前項 に規定された
- きかんない期間内 に
- そうちゃく装着しなかった 場合」にどうなるかというと、「
- ばっきん罰金 」が
- か課される ということだ。ペットを取り上げられるのかと思ってどきどきしながら規則を読んでいたので、少しほっとした。
Microchipping of pets is now mandatory in the town where I live. According to the law, a microchip must be implanted into a dog or cat within 30 days from the date of acquisition of a pet, and if it is not implanted within the period specified in the preceding paragraph, a fine will be levied. I was a little relieved as I was nervously reading the regulation thinking that they would take my pet away from me. — Jreibun -
jreibun/6147/1
-
日本では一般にレストランやホテルでチップを渡す習慣はないが、伝統的な旅館では、
- へやつ部屋付き の
- なかい仲居さん に
- おせわお世話 になる意味をこめて
- こころづ心付け を渡すことがある。
In Japan, it is generally not customary to give a tip at restaurants and hotels. However, at a traditional ryokan (a Japanese-style inn), a gratuity may be given to the room attendant as a token of appreciation for his/her hospitality. — Jreibun -
jreibun/8015/3
-
映画館で子どもがばりばりと大きな
- おと音 を立ててポテトチップスを食べていたので、注意した。
In the movie theater, I scolded a child because he was eating potato chips making loud crunching noises. — Jreibun -
jreibun/8290/1
-
ドライヤーのスイッチをオンにしたまま、プラグをコンセントに差し込んだらパチッと
- ひばな火花 が散った。
With the hair dryer turned on, I plugged the plug into the outlet, and it crackled and sparked. — Jreibun -
jreibun/9064/1
-
「そんな装備で
- ゆきやま雪山 に登ろうなんて、
- むぼう無謀 にもほどがある。」と
- ちち父 に厳しく叱られた。
“It would be reckless to try climbing a snow-covered mountain with that kind of equipment,” My father severely scolded me. — Jreibun -
jreibun/9795/1
- けいたい携帯
- おおて大手 キャリアがスマートフォンの
- ファイブジー5G 対応最新モデルを発表した。
Major mobile carriers released the latest 5G-capable models of smartphones. — Jreibun -
jreibun/9064/2
- パソコンしごとパソコン仕事 が多くて
- め目 が
- つか疲れる ので、ネットで「
- ピーシーPC メガネ」と
- けんさく検索し
- ため試し にポチッと
- ひと1つ 買ってみた。そんなに高いものを選んだわけではないから、
- こうか効果 のほどはわからないが。
I work long hours on the computer and my eyes get tired, so I searched for “PC glasses” on the Internet and bought a pair to try. I did not choose the most expensive ones, so I don’t know how effective these glasses will be. — Jreibun -
jreibun/9795/2
- おっと夫 の趣味は
- なに何 を隠そう、
- くるま車 のプラスチックモデルを作ることで、最近は休みになると
- かれ彼 の永遠の憧れ、ランボルギーニを組み立てるのに
- ぼっとう没頭して いる。
My husband’s hobby is, of all things, building plastic car models, and most recently, on his days off, he has been devoting himself to assembling his eternal dream, a Lamborghini. — Jreibun -
74926
- ランキング
- さんか参加
- ちゅう中
- です 。
- おもしろ面白ければ 、
- ポチッと ♪
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! — Tatoeba -
76318
- おれ俺
- は
- しょうがっこう小学校
- の
- とき時
- み見た
- ん
- だ 、
- にんぎょ人魚 。
- でも
- そんな
- メルヘンチックな
- はなし話
- じゃなくて 。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. — Tatoeba -
76462
- プチッ、と
- いと糸
- を
- けんし犬歯
- で
- かみき噛み切った 。
I snapped the thread on my canine. — Tatoeba -
76466
- ファーストキス
- は 、
- もっと
- ロマンチックな
- の
- そうぞう想像
- してた
- のに 。
I imagined my first kiss would be more romantic. — Tatoeba -
76780
- クリック :
- マウス
- の 「
- ひだりがわ左側 」
- の
- ボタン
- を
- すばや素早く 「
- いっかい一回 」
- プチッと
- お押す
- こと事
- です 。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. — Tatoeba -
76816
- おかねお金
- が
- ない
- ので 、
- プチッと
- りょこう旅行 。
As I don't have the money, it'll just be a short trip. — Tatoeba -
84157
- へや部屋
- の
- あ明かり
- の
- スイッチ
- を
- カチッと
- つけた 。
He flipped the switch and threw the room into brightness. — Tatoeba -
91612
- かのじょ彼女
- は
- プラスチック
- の
- おもちゃ玩具
- の
- バット
- で
- おお大きな
- へび蛇
- を
- たたきだたたき出した 。
She beat off a big snake with a plastic toy bat. — Tatoeba