Sentences — 51 found
-
jreibun/4282/1
-
ジャーナリストの
- いのうえし井上氏 は、
- ふんそうちいき紛争地域 の状況を伝えるため、危険と
- となりあ隣り合わせ の
- げんば現場 で
- しゅざい取材 を続けている。
Mr. Inoue, a journalist, continues to report on the situation in the conflict zones of the battlefield despite the impending danger. — Jreibun -
jreibun/8018/2
-
ジャーナリストたちは、
- みずか自ら の
- み身 の危険を
- かえり顧みず 、
- いのち命 を張って紛争地域の取材を続けた。
Journalists continued to cover stories from the conflict zone, risking their lives and their own safety. — Jreibun -
jreibun/9806/1
-
ケアマネージャーは、ケアプランがうまく機能しているかどうか
- たし確かめる ために、定期的に介護保険サービス利用者を訪問し、施設やサービスの利用についてモニタリングを
- おこな行う 。
Care managers regularly visit nursing care insurance service users to monitor their use of facilities and services to ensure that care plans are working well. — Jreibun -
146923
-
小沢
- さん
- が
- つぎ次の
- マネジャー
- になる
- よてい予定
- ですか 。
Is Mr Ozawa going to be the next manager? — Tatoeba -
147069
- しょうらい将来
- は 、
- ジャーナリスト
- になり
- たい
- と
- おも思っています 。
I'd like to get into journalism in the future. — Tatoeba -
149170
- しゃちょう社長
- は
- あたら新しい
- セールス
- マネージャー
- を
- い入れる
- ため 、
- ひきぬ引き抜き
- せんもん専門
- の
- じんぶつ人物
- を
- やと雇った 。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. — Tatoeba -
75683
-
優美子
- には
- たにま谷間
- を
- きょうちょう強調
- する
- ブラジャー
- が
- ある 。
Yumiko has a push-up bra. — Tatoeba -
76367
- レンジャー
- が
- みち道
- を
- ひら拓く 。
The Rangers lead the way. — Tatoeba -
76675
- ジャーン 。
- それじゃ 春田
- くん 、
- もう
- み見て
- も
- いい
- わ
- よ 。
- みんな
- の
- ゆかた浴衣 、
- おひろめお披露目
- ねぇ~ 。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. — Tatoeba -
79618
- やきゅうぶ野球部
- の
- マネージャー
- は
- さんにん3人
- です 。
The manager of the baseball department is 3 people. — Tatoeba -
92902
- かのじょ彼女
- は
- ここ
- に
- レジャー
- で
- き来た
- のです
- か 。
Did she come here to relax? — Tatoeba -
113545
- かれ彼
- は
- ジャーナリズム
- かい界
- の
- おおもの大物
- です 。
He is a big man in journalism. — Tatoeba -
113546
- かれ彼
- は
- ジャーナリスト
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
He is not so much a journalist as a scholar. — Tatoeba -
124039
- とうしゃ当社
- の
- セールス
- マネージャー
- の 阿部
- を
- ご
- しょうかい紹介
- します 。
May I introduce our sales manager, Abe? — Tatoeba -
124976
- てんいん店員
- さん
- が
- そう
- い言う
- なら 、
- ブラジャー
- と
- パンティー
- も
- か買って
- って
- やろう 。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties. — Tatoeba -
137141
- たに谷
- し氏
- は
- がくしゃ学者
- というより
- は
- むしろ
- ジャーナリスト
- だ 。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. — Tatoeba -
160615
- わたし私
- は
- ジャーナリスト
- になる
- けっしん決心
- を
- しました 。
I have made up my mind to become a journalist. — Tatoeba -
162925
- わたし私の
- かれ彼
- は 、
- ジャーナリスト
- です 。
My boyfriend is a journalist. — Tatoeba -
169931
- きのう昨日 ロジャース
- し氏
- と スミス
- し氏
- の
- こんやく婚約
- が
- はっぴょう発表
- された 。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. — Tatoeba -
192200
-
ロジャー
- は
- こおり氷
- の
- うえ上
- で
- すべ滑って
- あし足
- を
- いた痛めた 。
Roger slipped on the ice and hurt his leg. — Tatoeba