Sentences — 129 found
-
76413
- まさか 花子
- さん
- を
- ストーキング
- する
- なんて ・・・!
- さいきん最近 、
- おとなしい
- から
- ゆだん油断
- した
- わ !
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down. — Tatoeba -
76968
-
『
- ねえ 』
- って 、
- ぼく僕
- を
- み見
- ながら
- い言われて
- も ・・・
- もしかして 、
- また
- ダブルブッキング
- ですか ?
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again? — Tatoeba -
77943
- りょうり料理
- する
- まえ前
- に
- チキン
- の
- ぞうもつ臓物
- を
- ぬ抜いて
- ください 。
Draw a chicken before cooking. — Tatoeba -
79067
- ゆうしょく夕食
- ころ頃 、キング
- ぼくし牧師
- は
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- の
- そと外
- に
- ある
- バルコニー
- に
- で出ていた 。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. — Tatoeba -
81441
- まじょが魔女狩り
- たいしょう大将 マシュー・ホプキンス。
Matthew Hopkins witchfinder general. — Tatoeba -
82327
- ぼく僕たち
- は
- ひるめし昼飯
- に
- ピザ
- と
- チキン
- を
- たらふく
- た食べた 。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. — Tatoeba -
83200
- ある歩こう
- とする
- と
- ここ
- が
- ズキンと
- します 。
When I try to walk, I get an awful pain here. — Tatoeba -
83792
- ぶっか物価
- は マッキンリー
- よりも
- たか高く
- なった 。
Prices have climbed higher than Mount McKinley. — Tatoeba -
91748
- かのじょ彼女
- は
- バスケット
- に
- かぶせてある
- ナプキン
- の
- かたすみ片隅
- を
- もちあ持ち上げ 、
- ちらっと
- ぼく僕
- に
- み見せた 。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. — Tatoeba -
92709
- かのじょ彼女
- は
- ずっと
- ナプキン
- を
- お織り
- つづ続けた 。
She folded napkins all the way. — Tatoeba -
100556
- かれ彼
- は
- びょうき病気の
- ために
- ハイキング
- に
- い行けなかった 。
He could not go on the hike because he was ill. — Tatoeba -
102701
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- たち達
- と
- いっしょ一緒に
- とお遠く
- まで
- ハイキング
- に
- で出かけた
- とき時 、
- たいちょう体調
- が
- おも思わしくなかった
- ので 、
- その
- よくじつ翌日 、
- あしこし足腰
- が
- いた痛くて
- おも思うように
- うご動けなかった 。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. — Tatoeba -
103152
- かれ彼
- は
- しず静かな
- いなか田舎
- を
- ハイキング
- する
- の
- が
- だいす大好き
- です 。
He loves to hike in the quiet countryside. — Tatoeba -
114974
- かれ彼
- は
- あご
- の
- した下
- に
- ナプキン
- を
- はさみこはさみ込んだ 。
He tucked the napkin under his chin. — Tatoeba -
123243
- ないかい内科医
- である
- ちち父
- は
- いがく医学
- を
- べんきょう勉強する
- よう
- しきりに
- すす勧めた
- が 、ホーキング
- は
- それ
- を
- うけい受け入れず 、
- その
- か代わり
- に
- すうがく数学
- と
- ぶつりがく物理学
- に
- せんねん専念
- する
- ことにした 。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. — Tatoeba -
125050
- てんこう天候
- は
- この
- いっしゅうかん一週間
- ずっと
- よい 。
- まさに
- ハイキング
- に
- で出かける
- とき時
- だ 。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. — Tatoeba -
125176
- てんき天気
- が
- よければ
- ハイキング
- に
- い行く
- のだ
- が 。
Were it clear, we would go on a hike. — Tatoeba -
126198
- ちょうしょく朝食
- は
- バイキング
- けいしき形式
- だ
- って 。
Breakfast is a smorgasbord. — Tatoeba -
163353
- わたし私の
- おはこ十八番 、
- チキン
- の
- レモン
- に煮よ 。
Just my old standby: lemon chicken. — Tatoeba -
166469
- わたし私たち
- は
- スピーキング
- テスト
- が
- あった 。
We had an oral exam. — Tatoeba