Sentences — 443 found
-
jreibun/6105/1
-
バーチャルリアリティ((VR;ブイアール))技術の発達により、例えば
- ゴーグルがたゴーグル型 の
- ブイアールききVR機器 を装着して得られた知覚から、私たちは対象をあたかも現実のものであるかのように認知することができる。
As an example of virtual reality (VR) technology, we can perceive objects as if they were real by wearing goggle-type VR devices. — Jreibun -
jreibun/8023/3
-
警察は
- とうしょ当初 私を犯人ではないかと考えていたようだが、アリバイが証明されて
- ぶじ無事に
- うたが疑い が
- は晴れた 。
The police initially thought that I might be the culprit, but my alibi was sound, and I was successfully cleared from suspicion. — Jreibun -
75426
- アリ
- さん 、
- きょう今日
- も
- ごくろうご苦労さん
- だ
- よ 。
- はい 、
- かくざとう角砂糖
- あげる
- よ 。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. — Tatoeba -
75716
- へんじ返事
- を
- ま待つ アリス
- に
- む向けられた
- の
- は
- とつぜん突然の
- ほうこう咆哮 。
- それ
- は
- みみ耳
- を
- つらぬ貫かん
- ばかり
- に
- するど鋭く 、
- てん天
- に
- とど届かん
- ばかり
- に
- おお大きく
- ひび響く
- もの
- でした 。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. — Tatoeba -
76837
- えっへん
- と
- おお大いばり
- で アリス
- は
- むねをは胸を張った 。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride. — Tatoeba -
77045
-
「
- おかしい
- よ
- ね 。
- よてい予定
- で
- は
- 今頃
- みんな
- ユーフォーUFO
- を
- もくげき目撃
- して 、
- いちがん一丸となって
- けんきゅう研究
- してる
- はず
- だった
- ん
- だ
- けど
- さ 」「
- もくげき目撃
- からして
- アリエネー 」
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." — Tatoeba -
77743
- なみだ涙
- が アリス
- の
- ほほ
- を
- ながれお流れ落ちた 。
Tears ran down Alice's cheeks. — Tatoeba -
77939
- りょうり料理
- と
- い言う
- こと
- になれば 、
- きみ君
- は メアリー
- には
- かなわない 。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary. — Tatoeba -
77941
- りょうり料理
- という
- ことになれば 、
- だれ誰も メアリー
- には
- かなわない 。
When it comes to cooking, no one can equal Mary. — Tatoeba -
78009
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が メアリー
- と
- けっこん結婚する
- こと
- に
- さんせい賛成
- して
- くれた 。
My parents approved of my marrying Mary. — Tatoeba -
78397
-
トム
- によって 、メアリー
- さま様
- は
- りえき利益
- を
- やくそく約束
- する
- りゃくだつ略奪
- の
- そんし尊師
- の
- ひと一つ
- しか
- ありません 。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. — Tatoeba -
78728
- き来た
- の
- は メアリー
- だけ
- だった 。
No one came except Mary. — Tatoeba -
79239
-
由香
- は アリス
- より
- じょうず
- に
- タイプ
- を
- う打ちます 。
Yuka types better than Alice. — Tatoeba -
81262
- まいとし毎年 、
- ダイアリー
- を
- か買う
- とき
- に 、
- どんな
- てん点
- を
- じゅうようし重要視
- しています
- か 。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? — Tatoeba -
81747
- ぼく僕
- は
- あさって明後日 メアリー
- を
- ほうもん訪問
- する
- つもり
- だ 。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow. — Tatoeba -
81913
- ぼく僕
- は
- み見た
- とたんに メアリー
- だ
- と
- わかった 。
I recognized Mary the moment I saw her. — Tatoeba -
82009
- ぼく僕
- は
- ゆうべ メアリー
- に
- ふ振られた 。
Mary gave me the ax last night. — Tatoeba -
83050
- はは母
- は
- ついてくる
- ように アリス
- に
- あいず合図
- した 。
My mother signaled for Alice to follow her. — Tatoeba -
91403
- かのじょ彼女
- は メアリー
- と
- なづ名付けられた 。
She was baptized Mary. — Tatoeba -
91416
- かのじょ彼女
- は メアリー
- に
- ぼう坊や
- を
- み見つけて
- きて
- と
- たの頼んだ 。
She asked Mary to find her little boy. — Tatoeba