Sentences — 425 found
-
76362
- わたし
- が
- まえ前
- を
- よく
- み見てなかった
- から 、
- であいがしら出会い頭
- に
- ぶつかっ
- ちゃって 。小川
- くん
- は
- わる悪くない
- わ 。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. — Tatoeba -
76605
- それ
- は
- きっと 、
- ごかい誤解
- だ 。
- きみ
- は
- わたし
- を
- かだいひょうか過大評価
- してる 。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit. — Tatoeba -
76686
- しかし
- しろ城
- に
- たどりつく
- なり 、
- このえへい近衛兵
- を
- ひき率いた
- ひと人
- によって 、
- わたし
- は
- この
- ろうごく牢獄
- に
- こういん勾引
- されて
- しまった 。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. — Tatoeba -
76869
- いえ 、
- これ
- は
- ひほう秘宝
- ですから 。
- わたくし
- たち
- も
- この度 、
- はじ初めて
- み見た
- のです 。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. — Tatoeba -
77155
- はなし話
- は
- たき多岐にわたった 。
We talked about various topics. — Tatoeba -
78111
- りょうけ両家
- の
- なん何
- だい代
- にも
- わたる
- ふわ不和
- を
- かいしょう解消
- する
- ために 、
- りょうけ両家
- の
- しどうしゃ指導者
- を
- あ会わせる
- べき
- だ 。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. — Tatoeba -
79581
- やばん野蛮な
- おとこ男
- が
- わたしの
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- うばって
- とうそう逃走
- した 。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away. — Tatoeba -
79638
- やきゅう野球
- へ
- の
- きょうみ興味
- は
- わがくにわが国
- で
- は
- あらゆる
- かいそう階層 、
- ねんれい年齢
- に
- わたっている 。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. — Tatoeba -
80215
- わた綿
- は
- みず水
- を
- きゅうしゅう吸収
- する 。
Cotton absorbs water. — Tatoeba -
80280
- あした明日
- ゆき雪
- が
- ふ降ったら 、
- わたし
- は
- ゆき雪だるま
- を
- つく作ります 。
If it snows tomorrow, I will build a snowman. — Tatoeba -
81682
- ぼくし牧師
- さん
- は
- すば素晴らしい
- せっきょう説教
- で
- わたしたち
- を
- かんどう感動
- させた 。
The minister inspired us with a marvelous sermon. — Tatoeba -
83026
- はは母
- は
- わたし
- ら
- に
- いらだつ
- こと
- は
- ない 。
Mother is never impatient with us. — Tatoeba -
83027
- はは母
- は
- わたしたち
- が
- かんしょく間食
- する
- の
- が
- この好まない 。
Mother frowns upon us eating between meals. — Tatoeba -
84646
- ちち父
- は
- わたし
- を
- おこ怒って
- どなった 。
Father roared at me in anger. — Tatoeba -
85559
- うつく美しく
- はれわた晴れわたった
- ひ日
- だった 。
It was a beautiful sunny day. — Tatoeba -
85687
- ひこうき飛行機
- の
- あた辺り
- で
- ひと人
- の
- うご動き
- が
- あわただしかった 。
There was much activity around the plane. — Tatoeba -
86021
- かれ彼等
- は
- わたし
- を
- けいべつ軽蔑した 。
They looked down on him. — Tatoeba -
86104
- かのじょ彼女
- を
- たす助けよう
- とする
- わたしの
- どりょく努力
- は
- すべて
- まったく
- むだ無駄になる
- だろう
- と
- おも思う 。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. — Tatoeba -
91249
- かのじょ彼女
- は
- わたしの
- い言っている
- こと
- を
- りかい理解
- している
- ようだ 。
She seems to understand what I say. — Tatoeba -
91250
- かのじょ彼女
- は
- わたしの
- する
- こと
- を
- いつも
- し知り
- たがる 。
She is always curious about what I am doing. — Tatoeba