Sentences — 47 found
-
jreibun/92/1
- つうこうちゅう通行中 の
- くるま車 にわざとぶつかり、交通事故に
- あ遭った ふりをして
- いんねん因縁 をつけ、
- ろじょう路上 で治療費や賠償金を要求してくる、いわゆる「
- あたりや当たり屋 」がいる。なんとも、あこぎなことをする
- れんちゅう連中 がいるものだ。
There are so-called “car accident fakers” who deliberately get hit by moving cars, fein injuries, and then create a dispute on the road, extorting medical expenses and compensation for damages. What a bunch of crooks! — Jreibun -
jreibun/8235/8
-
クイズ番組で正解を発表する前にわざと
- シーエムCM を
- はさ挟んで 引っ張られるのが
- いや嫌だ 。
I hate it when quiz shows are deliberately interrupted with commercials before revealing the correct answer. — Jreibun -
jreibun/8235/7
- ぎょうせきていめい業績低迷 を
- だかい打開 するため、社長が
- たしゃ他社 から優秀な技術者を引っ張ってきたらしい。
I hear that the president of the company has recruited excellent engineers from other companies in order to break out of a slump in business performance. — Jreibun -
146594
- しょうねん少年
- は
- インク
- を
- こぼした
- が 、
- わざと
- した
- の
- ではない 。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to. — Tatoeba -
158571
- わたし私
- は
- わざと
- かのじょ彼女の
- きも気持ち
- を
- きず傷付けた 。
I hurt her feelings on purpose. — Tatoeba -
158572
- わたし私
- は
- わざと
- その
- かびん花瓶
- を
- わ割った 。
I broke the vase on purpose. — Tatoeba -
75374
- かのじょ彼女の
- たいど態度
- は
- きど気取り
- や
- わざと
- らしさ
- が
- ない 。
Her nature is neither affected nor pretentious. — Tatoeba -
87690
- かのじょ彼女
- は
- みち道
- で
- あ会って
- も
- ぼく僕
- を
- わざと
- むし無視
- した 。
She cut me dead in the street. — Tatoeba -
87747
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒っている
- こと事
- を
- しめ示そう
- と
- わざと
- その
- さら皿
- を
- わ割った 。
She broke the dish on purpose just to show her anger. — Tatoeba -
89258
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- こま困らせる
- ために
- わざと
- かびん花瓶
- を
- わ割った 。
She broke the vase on purpose to bother me. — Tatoeba -
91258
- かのじょ彼女
- は
- わざと
- とお通り
- で
- わたし私
- の
- こと
- を
- むし無視
- した 。
She deliberately ignored me on the street. — Tatoeba -
91259
- かのじょ彼女
- は
- わざと
- なきわめ泣きわめいた 。
She cried for effect. — Tatoeba -
91260
- かのじょ彼女
- は
- わざと
- ドレス
- を
- み見せびらかした 。
She purposely showed off her dress. — Tatoeba -
101888
- かれ彼
- は
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- で 、
- わざ態と
- わたし私の
- あし足
- を
- ふ踏みました 。
He trod on my foot on purpose in the train. — Tatoeba -
105555
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- こま困らせる
- ために
- わざと
- かびん花瓶
- を
- わ割った 。
He broke the vase on purpose to bother me. — Tatoeba -
105595
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- わざと
- ま待たせた
- ようだ 。
It is likely that he kept me waiting on purpose. — Tatoeba -
109185
- かれ彼
- は
- かびん花瓶
- を
- わざと
- こわ壊した 。
He broke the flower vase on purpose. — Tatoeba -
110271
- かれ彼
- は
- わざと
- かのじょ彼女の
- きも気持ち
- を
- きず傷つけた 。
He hurt her feelings on purpose. — Tatoeba -
110272
- かれ彼
- は
- わざと
- あし足
- を
- ふ踏んだ
- のです 。
He stepped on my foot on purpose. — Tatoeba -
110273
- かれ彼
- は
- わざと
- わたし私
- を
- ま待たせた 。
He kept me waiting on purpose. — Tatoeba