Sentences — 283 found
-
jreibun/3207/1
- わがや我が家 では
- しょくじとうばん食事当番 を決め、
- おっと夫 と私が毎日
- こうたい交替 で夕食を作っている。
In our family, we have a meal rota: my husband and I take turns cooking dinner each day. — Jreibun -
jreibun/2411/2
-
夕食は
- ふんぱつ奮発 してステーキにした。フライパンに
- あぶら油 を
- い入れて
- ちゅうび中火 で
- ねっ熱し 、
- ぎゅうにく牛肉 を
- い入れて
- やきいろ焼き色 が付くまで焼く。
I have decided to splurge on dinner and will have steak. I will heat oil in a frying pan over medium heat, then add the beef and cook it until it turns brown. — Jreibun -
jreibun/2540/2
-
そろそろ夕食の
- したく支度 にとりかかる時間だが、しょうゆを切らしているのに気づいて買いに出た。
It was almost time to start preparing dinner. Then, I realized I was out of soy sauce and went out to buy some. — Jreibun -
jreibun/5341/1
- からだ体 の疲れを
- いや癒したくて 、
- しゅうまつ週末
- おんせんりょこう温泉旅行 に出かけた。のんびり
- おんせん温泉 に
- つ浸かって から
- へや部屋 に戻ると、
- りょかん旅館 の
- なかい仲居さん が料理を
- の載せた 夕食の
- おぜんお膳 を運んできた。
- いたれりつ至れり尽くせり のサービスでのんびりできた。
I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. — Jreibun -
jreibun/9803/1
-
美術館で長い時間を過ごした
- あと後 、
- たいざいさき滞在先 のホテルに戻り、
- ひとやす一休み してから夕食をとりに
- まち街 に出た。
After spending a long time at the museum, I returned to the hotel where I was staying, took a rest, and then went out for dinner in the town. — Jreibun -
146255
- じょうし上司
- が
- ゆうしょく夕食
- に
- しょうたい招待
- して
- くれた 。
My boss invited me to dinner. — Tatoeba -
147088
- しょうこう将校
- は
- こんご今後
- ゆうしょく夕食
- の
- せき席
- で
- は
- ネクタイ
- を
- ちゃくよう着用
- すべし 。
Officers will henceforth wear ties at dinner. — Tatoeba -
148124
- しゅうまつ週末
- に
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒に
- どう
- ですか 。
Would you like to have supper with us on the weekend? — Tatoeba -
171415
- きょう今日
- ゆうしょく夕食
- を
- つく作り
- ましょうか ?
Shall I cook dinner today? — Tatoeba -
151246
- わたし私達
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後 、
- うた歌い 、
- おどり 、
- そして
- おしゃべり
- を
- した 。
We sang, danced and chatted after dinner. — Tatoeba -
151247
- わたし私達
- は
- ゆうしょく夕食
- に
- しょうたい招待
- されている 。
We are invited to dinner. — Tatoeba -
151273
- わたし私達
- は
- まいばん毎晩 6
- じ時
- に
- ゆうしょく夕食
- を
- た食べます 。
We have supper at six every evening. — Tatoeba -
151675
- わたし私達
- は
- レストラン
- で
- かのじょ彼女の
- ために
- ゆうしょく夕食
- かい会
- を
- もよお催している 。
We are giving a dinner for her at the restaurant. — Tatoeba -
152022
- わたし私達
- と
- ゆうしょく夕食
- を
- た食べません
- か 。
Won't you join us for dinner? — Tatoeba -
152028
- わたし私達
- が
- ゆうしょくご夕食後
- に
- しょうぎ将棋
- を
- する
- というのは
- よ良い
- かんが考え
- だ 。
It is a good idea for us to play shogi after dinner. — Tatoeba -
152101
- わたし私
- を
- ゆうしょく夕食
- へ
- しょうたい招待
- して
- くれる
- とは
- かれ彼
- は
- しんせつ親切
- だ 。
It is kind of him to invite me to dinner. — Tatoeba -
152102
- わたし私
- を
- ゆうしょく夕食
- に
- ご
- しょうたい招待
- くださって
- ありがとう 。
It is very kind of you to invite me to dinner. — Tatoeba -
152111
- わたし私
- を
- ま待たないで
- ゆうしょく夕食
- を
- はじめて
- ください 。
Don't wait dinner for me. — Tatoeba -
152451
- わたし私
- は
- ゆうしょく夕食
- まえ前
- に
- べんきょう勉強
- を
- した 。
I studied before supper. — Tatoeba -
152452
- わたし私
- は
- ゆうしょく夕食
- まえ前
- に
- しゅくだい宿題
- を
- お終える
- つもり
- です 。
I will be through with my homework before supper. — Tatoeba