Sentences — 334 found
-
78381
- りかい理解
- して
- もらう
- の
- が
- ずいぶん
- むずか難しい
- と
- おも思いました 。
I found it rather difficult to make myself understood. — Tatoeba -
79382
- ゆうじん友人
- から
- てがみ手紙
- を
- もらった 。
I received a letter from my friend. — Tatoeba -
79964
- めのまえ目の前
- で
- りょうり料理
- して
- もらう
- の
- は
- すてき素敵
- だ 。
It's good to have the food cooked in front of you. — Tatoeba -
80288
- あした明日
- せいせきひょう成績表
- を
- もらいます 。
Tomorrow we will receive our report cards. — Tatoeba -
80483
- あした明日
- は 、7
- じ時
- に
- モーニングコール
- を
- かけて
- もらう
- ことにしよう 。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call. — Tatoeba -
81252
- まいとし毎年 1
- かげつヶ月
- の
- きゅうか休暇
- を
- もらう
- こと
- が
- けいやく契約
- の
- じょうこう条項
- になっている 。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. — Tatoeba -
81737
- ぼく僕
- は
- なし梨
- を
- むりょう無料
- で
- もらった 。
I got the pears for nothing. — Tatoeba -
82056
- ぼく僕
- は
- ただ
- で
- きっぷ切符
- を
- もらった 。
I got the ticket for nothing. — Tatoeba -
83827
- もの物
- を
- もらう
- のに
- この好み
- は
- い言えない 。
Beggars can't be choosers. — Tatoeba -
83902
- ふくしゃちょう副社長
- によると 、
- かいしゃ会社
- は
- いまだに
- がいこく外国
- の
- かいしゃ会社
- から
- けいやく契約
- を
- もらっていない 。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. — Tatoeba -
84350
- ちち父
- は
- むりょう無料
- で
- のみもの飲み物
- を
- もらった 。
Father got the drink for nothing. — Tatoeba -
84752
- ちち父
- は
- いつも
- その
- ようふくや洋服屋
- に
- ふく服
- を
- つく作って
- もらう 。
Father always has the tailor make his suits. — Tatoeba -
86892
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- を
- せっとく説得
- して
- しんしゃ新車
- を
- か買って
- もらう
- つもり
- です 。
She's going to talk her father into buying a new car. — Tatoeba -
86905
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- を
- せっとく説得
- して
- しんしゃ新車
- を
- かって
- もらう
- つもり
- です 。
She's going to talk her father into buying a new car. — Tatoeba -
86913
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- から
- いっそく1足
- の
- くつ靴
- を
- もらった 。
She got a pair of shoes from Father. — Tatoeba -
87502
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- から
- プレゼント
- を
- もらった 。
She got a present from her boyfriend. — Tatoeba -
87524
- かのじょ彼女
- は
- かみ髪
- を
- ゆ結って
- もらう
- ために
- びよういん美容院
- に
- い行った 。
She went to the hairdresser's to have her hair done. — Tatoeba -
87681
- かのじょ彼女
- は
- とくべつ特別
- の
- しょうがくきん奨学金
- を
- もらって
- えんげき演劇
- を
- けんきゅう研究
- していた 。
She was studying drama on a special scholarship. — Tatoeba -
89161
- かのじょ彼女
- は
- ときどき時々
- はは母
- に
- かみ髪
- を
- カット
- して
- もらう 。
She sometimes has her mother cut her hair. — Tatoeba -
89529
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- いしゃ医者
- に
- み診てもらう
- べき
- だ
- と
- い言いました 。
She insisted that I should see the doctor. — Tatoeba