Sentences — 13 found
-
81045
- みつばち蜜蜂
- は
- みつ蜜
- を
- きょうきゅう供給
- して
- くれる 。
Bees provide us with honey. — Tatoeba -
81046
- みつばち蜜蜂
- は
- わたし私達
- に
- みつ蜜
- を
- あた与えて
- くれる 。
Bees provide us with honey. — Tatoeba -
146568
- しょうねん少年
- は
- ミツバチ
- を
- くわ詳しく
- かんさつ観察
- して
- きろく記録
- する
- ことにした 。
The boy decided to observe and record bees in detail. — Tatoeba -
146569
- しょうねん少年
- は
- ミツバチ
- を
- くわ詳しく
- かんさつ観察
- して
- きろく記録
- して
- みる
- ことにした 。
The boy decided to observe and record honeybees in detail. — Tatoeba -
177908
- きみ君
- は
- いつも
- みつばち蜜蜂
- のように
- いそが忙しく
- している
- ね 。
You are always as busy as a bee. — Tatoeba -
186618
- はな花
- は
- ミツバチ
- を
- 引きつける 。
Flowers attract bees. — Tatoeba -
195090
- ミツバチ
- は
- はちみつ蜂蜜
- を
- つくる 。
Bees make honey. — Tatoeba -
195091
- ミツバチ
- は
- われわれ我々
- に
- みつ蜜
- を
- あた与えて
- くれる 。
Bees provide honey for us. — Tatoeba -
195092
- ミツバチ
- は 、
- におい
- の
- サンプル
- を
- す巣
- に
- もちかえ持ち帰る
- ことによって
- しょくりょう食糧
- の
- ありか
- を
- つた伝える 。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. — Tatoeba -
195094
- ミツバチ
- が
- はな花
- に
- とまった 。
The bee alighted on the flower. — Tatoeba -
211939
- その
- はな花
- には
- みつばち蜜蜂
- が
- いっぱい
- たかっている 。
The flower is alive with bees. — Tatoeba -
216549
-
ジェームズグルード
- は
- それら
- を
- みつばち蜜蜂
- にも
- み見つけた 。
James Gould found them in bees too. — Tatoeba -
195093
- みつばち
- に
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
Look out for bees. — Tatoeba