Sentences — 821 found
-
138579
- ほか他の
- ぶんか文化
- で
- は 、
- ボール
- には
- つち土 、
- こくもつ穀物 、
- こまごま細々と
- した
- しょくぶつ植物
- が 、
- また
- ときには
- きんぞくへん金属片
- さえも
- が
- いっぱいに
- つめこ詰め込まれていた
- のです 。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. — Tatoeba -
138695
- ほか他の
- どんな
- ほん本
- も
- せいしょ聖書
- ほど
- よ読まれていない 。
No other book is read as widely as the Bible. — Tatoeba -
139948
- むすこ息子
- は
- ロンドン
- へ
- い行った 、
- そこ
- は
- わたし私の
- う生まれた
- ところ
- だ 。
My son went to London, where I was born. — Tatoeba -
140230
- にくまれっこ憎まれっ子
- よ世
- に
- はばか憚る 。
Ill weeds grow apace. — Tatoeba -
140235
- ぞう像
- の
- どだい土台
- に
- かれ彼らの
- ねが願い
- が
- きざ刻まれている 。
Their wish is engraved on the base of the statue. — Tatoeba -
141297
- せんそう戦争
- が
- お終わった
- とし年
- に 、
- わたし私
- は
- う生まれた 。
The year the war ended, I was born. — Tatoeba -
141302
- せんそう戦争
- が
- ちか近いうちに
- お終わる
- こと事
- が
- のぞ望まれる 。
It is hoped that the war will end before long. — Tatoeba -
141328
- せんご戦後
- おお多く
- の
- がいこく外国
- の
- ふうしゅう風習
- が
- にほん日本
- に
- もちこ持ち込まれた 。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war. — Tatoeba -
141330
- せんご戦後
- まもなく
- ちち父
- は
- あたら新しい
- いえ家
- を
- か買った
- が 、
- そこで
- わたし私
- は
- う生まれた 。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. — Tatoeba -
141452
- せんじつ先日
- うまれてはじ生まれて初めて
- さかなつ魚釣り
- に
- い行った 。
The other day I went fishing for the first time in my life. — Tatoeba -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
141653
- せんせい先生
- は
- がくせい学生
- たち
- に
- かこ囲まれた 。
The teacher was surrounded by her students. — Tatoeba -
141886
- せんげつ先月
- その
- まち町
- で
- は
- う生まれた
- もの
- が
- し死んだ
- もの
- より 20
- にん人
- おお多かった 。
There were 20 more births than deaths in the town last month. — Tatoeba -
142085
- きっぷ切符
- を
- もうしこ申し込まれる
- さい際
- は
- だいたい代替
- ひ日
- も
- ご
- してい指定
- ください 。
When applying for tickets, please give alternative dates. — Tatoeba -
142123
- あかしんごう赤信号
- は 、「
- と止まれ 」
- を
- しめ示す 。
The red traffic light indicates "stop". — Tatoeba -
142157
- あかんぼう赤ん坊
- は
- あけがた明け方
- ちか近く
- に
- う生まれた 。
The baby arrived near dawn. — Tatoeba -
142816
- う生まれる
- とどうじと同時に
- し死
- は
- はじ始まる 。
As soon as man is born, he begins to die. — Tatoeba -
142817
- う生まれながらの
- しんし紳士
- を
- とくちょう特徴づける
- の
- は 、
- なに何
- を
- みにつけ身につけている
- か
- という
- こと
- よりも 、
- むしろ
- どのように
- それ
- を
- みにつけ身につけている
- か
- と
- いう
- こと
- である 。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. — Tatoeba -
142820
- う生まれて
- このかた
- そんな
- ひどい
- はなし話
- は
- き聞いた
- ことがない 。
Never in my life have I heard such a terrible story! — Tatoeba -
142821
- う生まれて
- こなかったら
- よかった
- ん
- だ
- よ 。
I wish you'd never been born. — Tatoeba