Sentences — 829 found
-
jreibun/608/1
- ふ踏まれても たくましく生きる
- ざっそう雑草 に
- いと愛おしさ を感じる。
We admire weeds that grow strongly even when trampled underfoot. — Jreibun -
jreibun/3626/2
- ゆうじん友人 は
- しょくば職場 の
- じょうし上司 に
- さいさん再三 にわたって
- いや嫌がらせ を受けたことが原因で
- うつびょううつ病 を
- はっしょう発症 し、会社をやめるまでに追い込まれてしまった。
My friend developed depression following repeated harassment by her supervisor at work; this drove her to leave the company. — Jreibun -
jreibun/5223/1
- りょくちゃ緑茶 には
- からだ体 にいい成分がたくさん含まれているので、健康のために毎日飲んでいる。
Green tea contains many ingredients that are good for the body, so I drink it every day for my health. — Jreibun -
jreibun/5231/1
-
生まれてくる赤ちゃんの幸せを考えて姓名判断で名前を決めた。
We decided on the name of the coming baby based on onomancy, or divination from names, wishing for her happiness. — Jreibun -
jreibun/7257/1
-
駅で突然
- みずし見ず知らず の男たちに囲まれ、殴る、蹴るの暴行を受けた。
At the train station, I was suddenly surrounded by a group of men that I didn't know, beaten, and kicked. — Jreibun -
jreibun/7278/1
-
今年の夏はどうしてセミが大量発生したのだろうか。その原因は不明で、
- なぞ謎 に
- つつ包まれて いる。
Why was there a large outbreak of cicadas this summer? The cause is unknown and shrouded in mystery. — Jreibun -
jreibun/7321/1
-
アレルギー性
- びえん鼻炎 の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
- つっこ突っ込まれ 、痛みで
- なみだめ涙目 になった。
During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. — Jreibun -
138579
- ほか他の
- ぶんか文化
- で
- は 、
- ボール
- には
- つち土 、
- こくもつ穀物 、
- こまごま細々と
- した
- しょくぶつ植物
- が 、
- また
- ときには
- きんぞくへん金属片
- さえも
- が
- いっぱいに
- つめこ詰め込まれていた
- のです 。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. — Tatoeba -
138695
- ほか他の
- どんな
- ほん本
- も
- せいしょ聖書
- ほど
- よ読まれていない 。
No other book is read as widely as the Bible. — Tatoeba -
139948
- むすこ息子
- は
- ロンドン
- へ
- い行った 、
- そこ
- は
- わたし私の
- う生まれた
- ところ
- だ 。
My son went to London, where I was born. — Tatoeba -
140230
- にくまれっこ憎まれっ子
- よ世
- に
- はばか憚る 。
Ill weeds grow apace. — Tatoeba -
140235
- ぞう像
- の
- どだい土台
- に
- かれ彼らの
- ねが願い
- が
- きざ刻まれている 。
Their wish is engraved on the base of the statue. — Tatoeba -
141297
- せんそう戦争
- が
- お終わった
- とし年
- に 、
- わたし私
- は
- う生まれた 。
The year the war ended, I was born. — Tatoeba -
141302
- せんそう戦争
- が
- ちか近いうちに
- お終わる
- こと事
- が
- のぞ望まれる 。
It is hoped that the war will end before long. — Tatoeba -
141452
- せんじつ先日
- うまれてはじ生まれて初めて
- さかなつ魚釣り
- に
- い行った 。
The other day I went fishing for the first time in my life. — Tatoeba -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
141653
- せんせい先生
- は
- がくせい学生
- たち
- に
- かこ囲まれた 。
The teacher was surrounded by her students. — Tatoeba -
141886
- せんげつ先月
- その
- まち町
- で
- は
- う生まれた
- もの
- が
- し死んだ
- もの
- より 20
- にん人
- おお多かった 。
There were 20 more births than deaths in the town last month. — Tatoeba -
142085
- きっぷ切符
- を
- もうしこ申し込まれる
- さい際
- は
- だいたい代替
- ひ日
- も
- ご
- してい指定
- ください 。
When applying for tickets, please give alternative dates. — Tatoeba -
142123
- あかしんごう赤信号
- は 、「
- と止まれ 」
- を
- しめ示す 。
The red traffic light indicates "stop". — Tatoeba