Sentences — 12 found
-
jreibun/5987/1
-
緊急事態宣言を受けまして、
- とうてん当店 は、
- とうぶん当分 の
- あいだ間 午後
- はちじ8時 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
- たまわ賜ります ようよろしくお願い申し上げます。
Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. — Jreibun -
jreibun/9785/2
- かそか過疎化 が進む地方で、鉄道路線の
- ひと1つ が
- はいせん廃線 になることが決まった。
- じもとみん地元民 の
- あいだ間 では生活が不便になると不安の
- こえ声 が
- あ上がって いるというが、もっともなことだと思う。
One of the railroad lines was closed down in a depopulated region. I heard that local residents have voiced their concern about the inconvenience this change may bring to their daily lives. I think their concern is reasonable. — Jreibun -
79702
- やかいふく夜会服
- は
- しごと仕事
- を
- する
- には
- ふべん不便
- だ 。
It is inconvenient to work in evening clothes. — Tatoeba -
124752
- でんわ電話
- が
- ない
- の
- は
- ふべん不便な
- こと
- だ 。
Not having a telephone is an inconvenience. — Tatoeba -
162209
- わたし私
- は
- いなか田舎
- せいかつ生活
- の
- ふべん不便さ
- は
- がまん我慢
- できない 。
I can't bear the inconvenience of country life. — Tatoeba -
176501
- けいえいしゃ経営者
- は 、
- ビル
- こうじ工事
- で
- お
- きゃく客
- に
- ふべん不便な
- おも思い
- を
- させている
- こと
- を
- もうしわけ申し訳なく
- おも思っている 。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work. — Tatoeba -
179794
- きんだいてき近代的な
- こうわん港湾
- しせつ施設
- が
- ない
- ために 、
- おお多く
- の
- ふなづ船積み
- ぎょうしゃ業者
- が
- ふべん不便
- を
- こうむ被った 。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. — Tatoeba -
184815
- がいこく外国
- に
- す住んでいて
- ふべん不便
- を
- かん感じません
- か 。
Don't you feel any inconvenience living abroad? — Tatoeba -
193543
- もし
- でんわ電話
- が
- なければ 、
- ふべん不便
- だろう 。
Without telephones, it would be inconvenient. — Tatoeba -
193863
- もし
- コンピューター
- が
- なければ 、
- わたし私たち
- の
- せいかつ生活
- は
- どんなに
- ふべん不便
- だろう 。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! — Tatoeba -
224317
- ここ
- は
- こうきょう公共の
- のりもの乗り物
- が
- ふべん不便
- だ 。
This place isn't convenient to public transportation. — Tatoeba -
207570
- その
- でんしゃ電車
- は
- ふべん不便
- だ
- し
- かいてき快適
- でもない 。
- そのうえその上 、
- じかん時間どおり
- に
- はし走る
- こと
- が
- けっ決して
- ない 。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. — Tatoeba