Sentences — 37 found
-
jreibun/5341/1
- からだ体 の疲れを
- いや癒したくて 、
- しゅうまつ週末
- おんせんりょこう温泉旅行 に出かけた。のんびり
- おんせん温泉 に
- つ浸かって から
- へや部屋 に戻ると、
- りょかん旅館 の
- なかい仲居さん が料理を
- の載せた 夕食の
- おぜんお膳 を運んできた。
- いたれりつ至れり尽くせり のサービスでのんびりできた。
I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. — Jreibun -
jreibun/5738/1
-
大学の同級生の中には
- そうきたいしょく早期退職 してのんびりと
- いんたいせいかつ引退生活 を楽しんでいる人もいるが、私は
- ていねん定年 まで勤めるつもりだ。
While some of my classmates from college have retired early and are already enjoying a leisurely retirement, I intend to work until I reach the retirement age. — Jreibun -
jreibun/6027/1
-
今年の
- しょうがつ正月 は、
- ひさ久しぶり に
- じっか実家 に帰り、両親とたわいのない話をして、のんびり過ごすことができた。
This New Year’s Day, I returned to my parents’ home for the first time in ages and spent a relaxing time with them, talking about trivial matters. — Jreibun -
jreibun/6141/1
-
最終走者はビリでバトンを受け取ると、
- もう猛スピード で走り始めた。みるみるうちに
- まえ前 の走者との
- さ差 を
- ちぢ縮める と、
- いっき一気に
- さんにん3人 を抜いてトップに
- おどりで躍り出た 。
The final relay runner received the baton and started to run fast. He quickly closed the gap between himself and the front runners and overtook three athletes to take the lead. — Jreibun -
jreibun/8355/1
- あし足 の速さには自信があったのに、
- ときょうそう徒競走 のゴール
- ちょくぜん直前 で
- ころ転んで しまい、びりになって
- くや悔しかった 。
I was confident in my running speed, but I fell just before the finish line at the school race. I was mortified to have finished in last place because of it. — Jreibun -
jreibun/8355/2
-
先週の数学のテストは全然できなかった。順位もびりから
- かぞ数えた ほうが早いくらいだった。
I did not do well at all on my math test last week. I was ranked so low that it was easier to find my name from the very bottom of the student ranking in the class. — Jreibun -
jreibun/9934/1
- しんけつ心血 を
- そそ注いで 書いた小説を編集者にボツにされ、作家は
- てもと手元 にあった原稿をびりびりに
- やぶ破いて 捨てた。
The writer tore the manuscript into pieces and threw them away after an editor rejected the novel into which he had put his heart and soul. — Jreibun -
140057
- むすこ息子
- は
- ビリ
- から 2
- ばんめ番目
- に
- ゴール
- に
- はいった 。
My son was the last but one to reach the goal. — Tatoeba -
154833
- わたし私
- は
- はたら働く
- よりも
- のんびり
- する
- ほう
- が
- す好き
- だ 。
I prefer relaxing to working. — Tatoeba -
91366
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- のんびり
- した
- せいかつ生活
- を
- のぞ望んだ
- が 、
- あの
- じょうきょう状況
- で
- は
- それ
- は
- ふかのう不可能
- であった 。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. — Tatoeba -
91367
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- のんびり
- した
- せいかつ生活
- を
- したかった 。
She wanted to live a more relaxing life. — Tatoeba -
93321
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- クラス
- の
- びり
- である 。
She is always at the bottom of the class. — Tatoeba -
113932
- かれ彼
- は
- クラス
- で
- びり
- だった 。
He was at the bottom of the class. — Tatoeba -
122138
- にちようび日曜日
- は
- のんびり
- しています 。
We always take it easy on Sundays. — Tatoeba -
137863
- たいしょくご退職後
- は
- いなか田舎
- で
- のんびり
- く暮し
- たい 。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement. — Tatoeba -
137870
- たいしょく退職
- した
- ので
- しばらく
- のんびり
- く暮らす
- つもり
- です 。
I've retired and I'm going to take it easy for a while. — Tatoeba -
164088
- わたし私
- は
- のんびりやのんびり屋
- さん
- です 。
I do things at my own pace. — Tatoeba -
171727
- きょう今日
- は
- ビーチ
- で
- のんびり
- しよう 。
Let's take it easy at the beach today. — Tatoeba -
177030
- きみ君
- は
- 働きすぎ
- だ
- よ 。
- しばらく
- のんびり
- したら 。
You are working too hard. Take it easy for a while. — Tatoeba -
189481
- うん 、
- わたし私
- は
- ただ
- のんびり
- す過ごす
- つもり
- よ 。
Oh, I'm just going to take it easy. — Tatoeba