Sentences — 88 found
-
jreibun/93/1
- あさ朝 から降っていた
- こさめ小雨 が
- ひる昼 には
- おおあめ大雨 になり、午後に予定していた
- マラソンたいかいマラソン大会 は中止になった。
The light rain that had been falling since morning turned into heavy rain by noon, and the marathon race scheduled for the afternoon was cancelled. — Jreibun -
jreibun/1417/2
- へいじつ平日
- ひる昼 の美術館は
- おとず訪れる 客で混み合うこともなく、美術学校の生徒らしき若者が、
- かいが絵画 の前で静かに
- もしゃ模写 を
- おこな行って いる。
The museum was not crowded with visitors in the afternoon on weekdays, and young people who appeared to be art school students were quietly copying the art works. — Jreibun -
jreibun/2518/1
- さばく砂漠 の気温は、
- きょくたん極端 から
- きょくたん極端 へと言ってよいぐらい
- よる夜 と
- ひる昼 とでは
- さ差 がある。
Temperatures in the desert vary so much from night to day that they can be described as going from one extreme to another. — Jreibun -
jreibun/6025/1
-
夏休みが始まった
- とたん途端 、弟は
- よるおそ夜遅く までゲームをして昼近くまで起きてこない。勉強する
- ようす様子 も
- かじ家事 を
- てつだ手伝う
- けはい気配 もなく、すっかりだれた生活をしている。
As soon as summer vacation started, my younger brother stayed up late playing video games and didn’t wake up until almost noon. He does not show any signs of studying or helping with the housework, and he is being rather lazy. — Jreibun -
jreibun/8034/2
- へいじつ平日 はいつもパンとコーヒーだけで
- ちょうしょく朝食 を
- す済ませて しまうので、
- ひる昼 と
- よる夜 に
- せっきょくてき積極的 に
- タンパクしつタンパク質 を
- と摂る ようにしている。
Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. — Jreibun -
jreibun/8228/1
- むし虫 が
- はいってこ入って来ない ように、
- まど窓 をぴったり
- し閉めて ください。
Please close windows tightly so that insects will not enter. — Jreibun -
jreibun/8228/2
- おなかお腹 がすいたと思って時計を見たら、ぴったり
- ひる昼 の
- じゅうにじ12時 だった。
I felt hungry and looked at the clock, it was exactly 12:00 noon. — Jreibun -
jreibun/8362/1
- きのう昨日 は、
- ひる昼 はパスタ、
- よる夜 はラーメンで、
- めんるい麵類 ばかりの食事だった。
Yesterday, the only thing I ate was noodles: pasta for lunch, and ramen for dinner. — Jreibun -
jreibun/8362/2
-
夏休みで時間があるので、
- ひる昼 にレストラン、
- よる夜 にコンビニのアルバイトをしている。
As I have spare time during the summer vacation, I am working part-time at a restaurant during the day and at a convenience store at night. — Jreibun -
140610
- くみあいいん組合員
- たち
- は
- はんき反旗
- を
- ひるがえした 。
The union members were up in arms. — Tatoeba -
143040
- ほし星
- は
- ひるま昼間
- み見られません 。
Stars cannot be seen in the daytime. — Tatoeba -
149112
- くるま車
- が
- 凍てついた
- ろめん路面
- を
- すべ滑った
- とき時
- は 「
- ひやっひやっ」と
- した 。
It was frightful when my car skidded on the ice. — Tatoeba -
152053
- わたし私達
- が
- こうえん公園
- で
- み見た
- おとこのひと男の人
- は
- ヒル
- さん
- です 。
The man whom we saw in the park was Mr Hill. — Tatoeba -
155088
- わたし私
- は
- ひる昼
- も
- よる夜
- も
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- かんがえ考えている 。
I think of her day and night. — Tatoeba -
155090
- わたし私
- は
- ひる昼
- まで
- に
- てがみ手紙
- を
- か書き
- お終えた 。
I finished writing the letter by noon. — Tatoeba -
155092
- わたし私
- は
- ひる昼
- から
- ずっと
- だいどころ台所
- で
- がんば頑張っていた
- の
- よ 。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon. — Tatoeba -
156949
- わたし私
- は
- きょう今日
- の
- ひる昼
- から 直子
- さん
- と
- あそ遊びます 。
I will play with Naoko this afternoon. — Tatoeba -
74554
- うし牛
- に
- ほしくさ乾草
- を
- やって 、
- ひる昼
- の
- しごと仕事
- は
- おわり
- です 。
I give the cows hay, and midday's work is over. — Tatoeba -
75501
- あさ朝
- を
- ぬ抜き 、
- ひる昼
- を
- かる軽く
- したら 、
- よる夜
- は
- なに何
- を
- た食べて
- も
- よろしい 。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. — Tatoeba -
77472
- れっしゃ列車
- は
- ひる昼
- まで
- に
- えき駅
- に
- つ着く
- だろう 。
The train will probably arrive at the station before noon. — Tatoeba