Sentences — 75 found
-
jreibun/8307/3
-
甘いものを食べれば太ることは
- ひゃく百 も
- しょうち承知 だが、おいしそうなスイーツを見かけるとつい買って食べてしまう。
I am well aware that eating sweets makes me fat, but when I see delicious-looking sweets, I cannot help buying and eating them. — Jreibun -
jreibun/8307/2
- かんとく監督 が、
- セーブりつセーブ率
- ななじゅっパーセント/ななじっパーセント70% のゴールキーパーに
- ひきぬ引き抜き をかけているらしい。
- かれ彼 がうちのチームに
- はい入って くれれば、
- ひゃくにんりき百人力 だ。
I heard that the coach is trying to recruit a goalie with a 70% save record. If he joins our team, as it is said in a Japanese idiom, we will be able to gain “the strength of a hundred people,” which, in English, means “If he joins our team, he will make us stronger.” — Jreibun -
141436
- せん千
- に
- ひゃく百
- を
- くわ加える
- と
- せん千
- ひゃく百
- になる 。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. — Tatoeba -
142649
- せいしょ聖書
- は
- まいとし毎年
- 百万
- ぶ部
- いじょう以上
- う売れる 。
The Bible sells more than one million copies every year. — Tatoeba -
150904
- こと事
- は
- ひゃく百
- ねん年
- まえ前 、
- おお多く
- の
- やといぬし雇い主
- が
- じゅうぎょういん従業員
- に
- ちんぎん賃金
- を
- しきゅう支給
- していた
- ほうほう方法
- に
- さかのぼる 、
- と
- じんじか人事課
- しょくいん職員
- の ポーラ・グレイソン
- さん
- は
- はな話して
- くれました 。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. — Tatoeba -
154533
- わたし私
- は
- かれ彼
- から
- ひゃく百
- えん円
- かり借りている 。
I owe him 100 yen. — Tatoeba -
158078
- わたし私
- は
- なんびゃく何百
- わ羽
- も
- の
- とり鳥
- を
- み見つけた 。
I caught sight of hundreds of birds. — Tatoeba -
75212
- みつごのたましいひゃく三つ子の魂百まで
- と
- は
- ほんとう本当に
- よく
- い言った
- もの
- だ 。
'The child is father to the man' is certainly well said. — Tatoeba -
75474
- あつ集められた
- しようにん使用人
- さん
- たち
- は 、
- そうぜい総勢 ・・・ひゃ、
- ひゃく百
- にん人
- ちか近い
- よ 。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! — Tatoeba -
75740
- ひゃく百
- えん円
- じゃなくて 、
- おうかん王冠
- でした 。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. — Tatoeba -
85411
- 百万
- いじょう以上
- の
- ろうじん老人
- が
- びょうしょう病床
- に
- ある 。
More than a million old people are sick in bed. — Tatoeba -
85413
- ひゃく百
- ねんご年後
- には
- みな
- おな同じ
- になる 。
It will be all the same a hundred years hence. — Tatoeba -
85414
- ひゃく百
- ねん年
- は
- いっせいき一世紀
- と
- よ呼ばれる 。
A hundred years is called a century. — Tatoeba -
85415
- ひゃく百
- さい歳
- いじょう以上
- い生きる
- ひと人
- は
- ほとんど
- いない 。
Few people live to be more than a hundred. — Tatoeba -
85416
- ひゃく百
- さい歳
- まで
- い生きる
- ひと人
- は
- ほとんど
- いません 。
Few people live to be 100 years old. — Tatoeba -
85417
- ひゃく百
- さい歳
- の
- たんじょうび誕生日
- の
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- なくなった 。
He died within a few days of his hundredth birthday. — Tatoeba -
87052
- かのじょ彼女
- は
- ひゃく百
- さい歳
- まで
- い生きられ
- そう
- だ 。
She is likely to live to be one hundred. — Tatoeba -
90882
- かのじょ彼女
- は
- なんびゃく何百
- さつ冊
- という
- ほん本
- を
- も持っている 。
She has hundreds of books. — Tatoeba -
100621
- かれ彼
- は
- ひゃく百
- えん円
- しか
- もちあ持ち合わせていなかった 。
He had no more than one hundred yen with him. — Tatoeba -
115390
- かれ彼
- は 百地三太夫
- です 。
He is Sandayu Momochi. — Tatoeba