Sentences — 397 found
-
74084
-
Mozilla Foundation
- は
- 5月
- 1日 、
- メール /
- ニュースクライアント
- ソフト
- の
- さいしんばん最新版 「Thunderbird 2.0.0.14」
- を
- リリース
- した 。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. — Tatoeba -
74229
- ついかんばん椎間板ヘルニア
- は
- せぼね背骨
- の
- あいだ間
- に
- ある
- ついかんばん椎間板
- という
- なんこつ軟骨
- が
- とびだ飛び出す
- もの
- です 。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. — Tatoeba -
75732
- ふじさん富士山
- に
- 登る
- のに
- まるひとばん丸一晩
- かかった 。
It took all night to climb Mt Fuji. — Tatoeba -
76928
- あ 、
- こんど今度
- ケー番
- こうかん交換
- しません
- か ?
Er, could we swap mobile numbers next time? — Tatoeba -
75717
- へんこうばん偏光板
- の
- とき時
- は 、
- まず
- へんこうばん偏光板
- を
- つけ
- うえ上
- に
- ほごばん保護板 (
- とうめい透明
- アクリルばんアクリル板 )
- を
- つけ
- セット
- します 。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). — Tatoeba -
75820
- にほんご日本語
- はん版
- が
- あったら
- いい
- な 。
It would be great if there was a Japanese edition. — Tatoeba -
76775
- けど 、
- ひとばん一晩
- かしつき加湿器
- つけっぱなし
- で
- あさ朝
- になる
- と
- まど窓
- が
- けつろ結露
- して
- ドボドボ ・・・。
But because the humidifier is on all night, in the morning the condensation pours off the windows. — Tatoeba -
76929
- あ 、
- とりあえず
- ほうたい包帯
- している
- けど 、
- もし
- わずら煩わしかっ
- たら 、
- うち家
- に
- かえ帰って
- から
- カットバン
- に
- 代えて
- も
- だいじょうぶ大丈夫
- よ 。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. — Tatoeba -
77529
- れっしゃ列車
- は 10
- ばん番
- ホーム
- に
- とうちゃく到着
- します 。
The train will come in at platform ten. — Tatoeba -
77774
- となり隣の
- いえ家
- の
- いぬ犬
- が
- ひとばんじゅう一晩中
- ほえ
- つづ続けていた
- のです 。
The dog next door kept barking all night. — Tatoeba -
78061
- りょうしん両親
- が
- ぼく僕ら
- の
- めんどうをみ面倒を見て
- くれた
- から 、
- こんご今後
- は
- ぼく僕ら
- が
- りょうしん両親
- の
- めんどうをみ面倒を見る
- ばん番
- だ 。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. — Tatoeba -
78275
- たていたにみず立て板に水
- の
- ごと如き
- プレゼンテーション 、
- おそれいおそれ入りました 。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? — Tatoeba -
78695
- らいげつ来月 、
- その
- ひゃっかじてん百科事典
- の
- さいしん最新
- はん版
- が
- でる 。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. — Tatoeba -
78735
- らしんばん羅針盤
- の
- はり針
- は
- つね常に
- きた北
- を
- しめ示す 。
The compass pointer always seeks north. — Tatoeba -
78841
- ひつじ羊
- か飼い
- が
- ひつじ羊
- の
- ばん番をしていた 。
There were shepherds keeping watch over their flock. — Tatoeba -
79394
- ゆうじょう友情
- は 、
- すべての
- なか中
- で
- いちばん
- たいせつ大切
- である 。
Friendship is the most precious of all. — Tatoeba -
80496
- あした明日
- の
- ばん晩
- ご五
- ひと人
- の
- お
- きゃく客
- を
- むか迎える
- ことになっている 。
We are to take in five guests tomorrow evening. — Tatoeba -
80497
- あした明日
- の
- ばん晩
- まで
- に
- あつ集まろう 。
Let's get together again tomorrow evening. — Tatoeba -
80498
- あした明日
- の
- ばん晩
- テーブル
- を 4
- にん人
- ぶん分
- よやく予約
- したい
- のです
- が 。
I'd like to book a table for four for tomorrow night. — Tatoeba -
80499
- あした明日
- の
- ばん晩 、
- かれ彼
- と
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒にする
- こと
- になっている
- んで 、
- その
- とき
- それとなく
- だしん打診
- して
- みる
- よ 。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. — Tatoeba