Sentences — 309 found
-
74340
- トピぬしトピ主
- さん
- が
- おやおも親思い
- の
- むすめ娘
- さん
- である
- こと
- は
- わかります 。
OP, I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents. — Tatoeba -
74511
- このまま
- で
- は
- わがくにわが国
- の
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- は
- さらに
- ていか低下
- する
- おそ恐れ
- が
- おお大きい 。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. — Tatoeba -
76605
- それ
- は
- きっと 、
- ごかい誤解
- だ 。
- きみ
- は
- わたし
- を
- かだいひょうか過大評価
- してる 。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit. — Tatoeba -
79638
- やきゅう野球
- へ
- の
- きょうみ興味
- は
- わがくにわが国
- で
- は
- あらゆる
- かいそう階層 、
- ねんれい年齢
- に
- わたっている 。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. — Tatoeba -
80327
- あした明日
- なに何
- が
- お起こる
- か
- は
- わからない 。
There is no knowing what will happen tomorrow. — Tatoeba -
80350
- あした明日
- あめ雨
- が
- ふ降る
- かどうか
- は
- わたし私
- には
- わかりません 。
I can not tell if it will rain tomorrow. — Tatoeba -
82295
- ぼく僕
- には
- わけがわからない
- よ 。
That just doesn't make sense to me. — Tatoeba -
82648
- ほうりつようご法律用語
- の
- たいはん大半
- は
- しろうと素人
- には
- わかりにくい 。
Much legal language is obscure to a layman. — Tatoeba -
82834
- はは母
- を
- み見る
- と 、
- しょうじょ少女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
Seeing her mother, the girl burst into tears. — Tatoeba -
83026
- はは母
- は
- わたし
- ら
- に
- いらだつ
- こと
- は
- ない 。
Mother is never impatient with us. — Tatoeba -
83027
- はは母
- は
- わたしたち
- が
- かんしょく間食
- する
- の
- が
- この好まない 。
Mother frowns upon us eating between meals. — Tatoeba -
84646
- ちち父
- は
- わたし
- を
- おこ怒って
- どなった 。
Father roared at me in anger. — Tatoeba -
84896
- ふつう普通の
- ちのう知能
- が
- あれば
- それ
- は
- わかる
- はず
- だ 。
A person with average intelligence would understand that. — Tatoeba -
85987
- かれ彼
- どくじ独自の
- やりかたやり方
- は
- われわれ
- の
- あいだ間
- で
- は
- にんき人気
- が
- ない 。
His own way of doing things is not popular with us. — Tatoeba -
86021
- かれ彼等
- は
- わたし
- を
- けいべつ軽蔑した 。
They looked down on him. — Tatoeba -
90224
- かのじょ彼女
- は
- かしこ賢い
- ので
- きみ君の
- い言い
- たい
- こと事
- は
- わかっていた
- よ 。
She was too wise not to understand what you meant. — Tatoeba -
91247
- かのじょ彼女
- は
- われわれ
- の
- うえ上の
- アパート
- に
- す住んでいます 。
She lives in an apartment above us. — Tatoeba -
91248
- かのじょ彼女
- は
- われわれ
- に
- どうい同意
- する
- かもしかも知れない
- し 、
- しない
- かもしかも知れない 。
She may or may not agree with us. — Tatoeba -
91249
- かのじょ彼女
- は
- わたしの
- い言っている
- こと
- を
- りかい理解
- している
- ようだ 。
She seems to understand what I say. — Tatoeba -
91250
- かのじょ彼女
- は
- わたしの
- する
- こと
- を
- いつも
- し知り
- たがる 。
She is always curious about what I am doing. — Tatoeba