Sentences — 235 found
-
jreibun/4495/3
-
母は趣味で
- はいく俳句 を作っている。
My mother writes haiku as a hobby. — Jreibun -
jreibun/3313/1
- こっこうりつだいがく国公立大学 に進学すれば、
- しりつだいがく私立大学 に
- くら比べ
- がくひ学費 はいくらか安く
- おさ抑えられる 。
If you go to a public university, you can save some money on tuition compared with enrolling in a private university. — Jreibun -
jreibun/4302/1
-
中学校の国語の授業で、生徒たちはいくつかの新聞社の社説を読み比べ、その主張を比較した。
In a junior high school Japanese class students read, compared, and contrasted various arguments from different editorials of several newspapers. — Jreibun -
jreibun/5727/1
-
テレビの
- じだいげき時代劇 があれほど
- たいしゅう大衆 に受けた理由はいくつかあるだろうが、
- しちょうしゃ視聴者 は、
- まいかい毎回 、
- はで派手な
- たて殺陣 を見るのを楽しみにしており、
- かんぜんちょうあく勧善懲悪 のストーリー
- てんかい展開 に
- かいさい快哉 を
- おく送って いたということがあるのではないだろうか。
There may be several reasons why historical TV drama series are so well received by the viewing public, but one reason might be that viewers looked forward to seeing the dramatic sword fights and are delighted by storylines in which good always prevails over evil. — Jreibun -
jreibun/9099/2
- はいじん俳人 の
- たねださんとうか種田山頭火 (
- せんはっぴゃくはちじゅうに1882
- から-
- せんきゅうひゃくよんじゅう1940 )は、
- ぼろ襤褸 をまとって日本各地を旅しながら俳句を作ったという。
The haiku poet Taneda Santōka (1882-1940) wrote haiku while traveling around Japan dressed in rags. — Jreibun -
jreibun/9099/1
-
友だちの
- しんちく新築マンション に遊びに行ったら、自分の
- ちくごじゅうねん築50年 のぼろアパートに帰るのが
- いや嫌に なった。
After visiting a friend’s newly built condominium, I hated going back to my own 50-year-old shabby apartment. — Jreibun -
139688
- そくど速度
- を
- そくてい測定
- する
- ほうほう方法
- は
- いくつか
- ある 。
There are several ways to measure speed. — Tatoeba -
140524
- はやお早起き
- の
- しゅうかん習慣
- が
- たいせつ大切
- だ
- と
- いう
- こと
- は
- いくら
- い言って
- も
- い言い
- た足りない 。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. — Tatoeba -
141295
- せんそう戦争
- が
- ぼっぱつ勃発
- した
- とき 、
- あなた
- は
- いくつ
- でした
- か 。
How old were you when the war broke out? — Tatoeba -
141332
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- は
- いくつかの
- ちからづよ力強い
- ちょうき長期
- はんえい繁栄
- を
- けいけん経験
- し 、
- その
- なか中
- には
- じんむ神武
- けいき景気
- や
- いわとけいき岩戸景気
- が
- ある 。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. — Tatoeba -
143202
- せいじ政治
- の
- けいたい形態
- には
- いくつか
- ある 。
There are several forms of government. — Tatoeba -
144323
- にんげん人間
- は
- いくら
- 歳をとって
- も
- もの物
- を
- まな学ぶ
- ことができる 。
No man is so old he cannot learn. — Tatoeba -
145065
- しんりんち森林地
- は
- いくつかの
- のうじょう農場
- に
- わ分けられた 。
The woodland was parceled into farms. — Tatoeba -
145145
- しんぶん新聞
- は
- いくつ
- とっています
- か 。
How many papers do you take? — Tatoeba -
145455
- あたら新しい
- いせき遺跡
- で
- み未
- はっくつ発掘
- は
- いくつ
- だった
- のです
- か 。
How many new sites were uncovered? — Tatoeba -
145841
- しょくじ食事
- は
- いく
- とちゅう途中
- で
- た食べよう 。
We'll eat on the way. — Tatoeba -
147465
- その
- マウンテン・バイク
- は
- いくら
- ですか 。
How much is that mountain bike? — Tatoeba -
147495
- しょじきん所持金
- は
- いくら
- あります
- か 。
How much money do you have with you? — Tatoeba -
148213
- あき秋
- には
- いくつかの
- たいふう台風
- が
- にほん日本
- を
- おそ襲う 。
Several typhoons hit Japan in autumn. — Tatoeba -
148530
- てすうりょう手数料
- は
- いくら
- ですか 。
How much is the commission? — Tatoeba