Jisho

×

Sentences — 185 found

  • jreibun/5213/1
    • じゅうごねん15年
    • ぶりに会った
    • まご
    • は、
    • おさな幼かった
    • 子どもの
    • ころ
    • おもかげ面影
    • まった全く
    • なく、
    • りっぱ立派
    • な青年になっていた。
    After not seeing my grandson for fifteen years, there is nothing left of the immature boy I knew. He has become a fine young man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7301/2
    • ひと
    • たすうは多数派
    • の意見になびきがちだが、何が正しいかを自分でよく考えて物事を判断する必要がある。
    People tend to be swayed by the majority opinion, but they need to think carefully for themselves about what is right and make their own judgment in the matter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/68/1
      この夏のハリウッド新作映画の最大の
    • 見どころ
    • は、スリル満点の
    • ドはでド派手
    • なアクションである。
    One of the biggest attractions of this summer’s new Hollywood movies is their very thrilling, flashy action. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/736/2
    • いせき遺跡
    • からは、
    • どうぶつ動物
    • うきぼ浮き彫り
    • ほどこ施された
    • りっぱ立派な
    • はしら
    • が見つかった。
    A fine column with carved animal reliefs was found in the ruins. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1541/1
      王の肖像画を
    • りっぱ立派に
    • かきあ描き上げる
    • などして実績を積み、
    • きゅうていがか宮廷画家
    • として
    • めしかか召し抱えられる
    • のは、
    • ぜったいおうせいじだい絶対王政時代
    • がか画家
    • にとって
    • きゅうきょく究極
    • のステータスだった。
    For painters who lived in the absolute monarchy era, achieving recognition by painting a king’s portraits splendidly and being employed as court painters was the ultimate status. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2454/1
      こちらの提案に対し、
    • まった全く
    • 話し合いに応じないというほどの
    • きょうこうは強硬派
    • を、どう説得したらいいだろうか。
    How can we persuade such a hardliner who is completely unwilling to discuss our proposal? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3202/1
    • よとうない与党内
    • では、
    • じきそうさいせん次期総裁選
    • に向けて
    • かくはばつ各派閥
    • がそれぞれに
    • ゆうりょく有力な
    • 候補者を
    • ようりつ擁立して
    • おり、
    • はばつかん派閥間
    • こうそう抗争
    • が以前にもまして激しくなりそうである。
    Within the ruling party, each faction is backing its own strong candidate for the next presidential election, and the factional strife is likely to become even more intense than before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4505/2
    • とねがわ利根川
    • は、
    • こかいがわ小貝川
    • きぬがわ鬼怒川
    • などの
    • しりゅう支流
    • が集まった
    • しゅりゅう主流
    • で、
    • かせん河川
    • きぼ規模
    • は日本
    • さいだいきゅう最大級
    • だ。
    The Tonegawa River is the mainstream where tributaries including the Kokaigawa River and the Kinugawa River come together; it is one of the largest rivers in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4580/1
    • さどう茶道
    • では
    • しょうじ障子
    • 開ける
    • とき、
    • いちど一度
    • に全部
    • 開ける
    • のではなく、
    • にかい2回
    • または
    • さんかい3回
    • に分けて
    • 開ける
    • のが
    • さほう作法
    • である。回数は
    • りゅうは流派
    • によって
    • こと異なる
    In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5219/1
    • りんこく/りんごく隣国
    • からの
    • こうげき攻撃
    • を受け、
    • だいとうりょう大統領
    • どうめいかっこく同盟各国
    • せいふ政府
    • ぐんたい軍隊
    • はけん派遣
    • ようせい要請した
    Following an attack from a neighboring country, the president requested the governments of allies to send troops to his country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5351/1
    • でんどう伝道
    • にやって来た
    • せんきょうし宣教師
    • と話すうち、その
    • おし教え
    • ひとつひと1つ1つ
    • が私の
    • こころ
    • 染みわたり
    • のち後に
    • 私はその
    • しゅうは宗派
    • せんれい洗礼
    • を受けることとなった。
    As I talked with the missionaries who came to evangelize, each message of their teachings touched my heart, and I was later baptized into their denomination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5710/1
    • けんぽうかいせい憲法改正
    • をめぐる問題は単純な
    • よやとう与野党
    • たいけつ対決
    • ではなく、
    • れんりつよとう連立与党
    • なか
    • にも
    • しんちょうは慎重派
    • がいる
    • いっぽう一方
    • やとう野党
    • にも
    • かいけんは改憲派
    • がいるなど複雑である。
    The issue of Constitutional amendment is not a simple confrontation between the ruling and opposition parties; it is complicated by the fact that some in the ruling coalition are cautious while others in the opposition are pro-Constitutional amendment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5727/1
      テレビの
    • じだいげき時代劇
    • があれほど
    • たいしゅう大衆
    • に受けた理由はいくつかあるだろうが、
    • しちょうしゃ視聴者
    • は、
    • まいかい毎回
    • はで派手な
    • たて殺陣
    • を見るのを楽しみにしており、
    • かんぜんちょうあく勧善懲悪
    • のストーリー
    • てんかい展開
    • かいさい快哉
    • おく送って
    • いたということがあるのではないだろうか。
    There may be several reasons why historical TV drama series are so well received by the viewing public, but one reason might be that viewers looked forward to seeing the dramatic sword fights and are delighted by storylines in which good always prevails over evil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5741/1
    • げんろん言論
    • の自由は大切だが、誰に何を言っても良いということではない。
    • しゃかいてきじゃくしゃ社会的弱者
    • しょうすうは少数派
    • に対するヘイトスピーチを
    • げんろん言論
    • の自由で
    • せいとうか正当化
    • することは
    • だんこ断固
    • として許されない。
    Freedom of speech is important, but it does not mean that you can say whatever you want to anyone. It is unacceptable to use free speech to justify hate speech against the socially vulnerable or minority groups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6088/1
      小さい頃は友だちと
    • けんか喧嘩して
    • 泣いてばかりだった
    • むすこ息子
    • が、
    • いま今では
    • 成長して
    • りっぱ立派な
    • しゃかいじん社会人
    • となった。
    My son, who used to fight with his friends and cry all the time when he was little, has now grown up and become a proper member of society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8341/3
    • しょくば職場
    • ひと
    • とは、挨拶や業務連絡以外には
    • あたりさわ当たり障り
    • のない会話をするだけで、
    • ひょうめんてき表面的な
    • 付き合いしかしていない。
    I only engage in superficial interactions with my coworkers, limited to greetings and work-related communication, without delving into personal conversations or building deeper relationships. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9035/1
    • せいようさき静養先
    • りょかん旅館
    • ひとざとはな人里離れた
    • やま
    • なか
    • にあり、駅まで送迎バスが迎えに来てくれた。
    • ほそう舗装されて
    • いない
    • でこぼこみちでこぼこ道
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん30分
    • ほど揺られると、
    • こだち木立
    • なか
    • から思ったより
    • りっぱ立派な
    • つく作り
    • りょかん旅館
    • すがた姿
    • を現した。
    The ryokan (a Japanese-style inn) where we were staying was in a remote mountainous area, and a shuttle bus came to pick us up at the station. After a 30-minute ride on a bumpy unpaved road, the ryokan appeared out of the trees, looking more impressive than expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2454/2
      反対派は「こんな
    • ずさん杜撰な
    • 案を絶対に認めるわけにはいかない」と
    • きょうこう強硬に
    • 主張し、会議は
    • こうちょくじょうたい硬直状態
    • が続いたまま、
    • じかんぎ時間切れ
    • となった。
    The opposition group forcefully insisted, “We absolutely cannot approve such a faulty proposal,” and the meeting remained deadlocked as time ran out. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2466/1
      私が日本語教師として
    • はけん派遣された
    • 海外の大学では、日本語教育にとても熱心なノンネイティブの教授が
    • きょうべん教鞭
    • をとっていた。
    At the overseas university where I was sent as a Japanese language teacher, a professor with a strong passion for Japanese language education, who was a non-native speaker of Japanese herself, was teaching. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6083/1
      私の友人は、両親が
    • おんがくか音楽家
    • で、
    • かれじしん彼自身
    • すば素晴らしい
    • せいがくか声楽家
    • である。やはり
    • あらそ争えない
    • ものだ。
    A friend of mine has parents who are both musicians and he himself is a great vocalist: It seems that the talent runs in the family after all. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >