Sentences — 114 found
-
jreibun/8033/3
- りょこうちゅう旅行中 に
- やこうれっしゃ夜行列車 に乗ったときは、友だちと順番に
- にもつ荷物 の
- ばん番 をして
- こうたい交代 で
- ね寝た 。
When I took the night train during my trip, my friends and I took turns watching our luggage and slept in shifts. — Jreibun -
jreibun/8362/3
- ふくおかくうこう福岡空港
- ごぜんじゅうじはつ午前10時発 の
- びん便 に乗ったので、
- とうきょう東京 に着くのは
- ひるごろ昼頃 の予定だ。
I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. — Jreibun -
74024
-
「
- だま騙された 」
- といと言ってしまえばそれまで
- です
- が 、「
- うまい話 」
- に
- の乗った
- とうにん当人
- である
- こと
- は
- まちが間違いありません 。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". — Tatoeba -
74811
- じみんとう自民党
- が 小泉
- にんき人気の
- しりうまにの尻馬に乗った 。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
76549
- つながれている
- という
- おも思い
- が
- つのった 。
Thoughts of being trapped grew stronger. — Tatoeba -
79545
- やくそく約束
- の
- じかんにおく時間に遅れない
- ように
- バス
- に
- の乗った 。
I took a bus so as not to be late for my appointment. — Tatoeba -
85700
-
佐藤
- さん
- は
- ぶじ無事に
- ひこうき飛行機
- に
- の乗った 。
Mr. Sato safely boarded the plane. — Tatoeba -
87044
- かのじょ彼女
- は
- びょういん病院
- まで
- タクシー
- に
- の乗った 。
She took a taxi to the hospital. — Tatoeba -
90217
- かのじょ彼女
- は 原宿
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
She got on a bus for Harajuku. — Tatoeba -
90377
- かのじょ彼女
- は
- ぎんざ銀座
- で
- ちかてつ地下鉄
- に
- の乗った 。
She got on the subway at Ginza. — Tatoeba -
91300
- かのじょ彼女
- は
- らくだ
- に
- の乗った 。
She rode a camel. — Tatoeba -
91464
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- こ来ない 。
- まちが間違った
- バス
- に
- の乗った
- の
- かもしれない 。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus. — Tatoeba -
92170
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- に
- の乗った 。
She got in the taxi. — Tatoeba -
94122
- かのじょ彼女の
- どりょく努力
- が
- みのった 。
Her efforts bore fruit. — Tatoeba -
97376
- かれ彼ら
- は
- まちが間違った
- れっしゃ列車
- に
- の乗った
- らしい 。
It seems that they took the wrong train. — Tatoeba -
101312
- かれ彼
- は
- うま馬
- とともに
- その
- ボート
- に
- の乗った 。
He got in the boat with the horse. — Tatoeba -
102190
- かれ彼
- は
- おく遅れない
- ように
- タクシー
- に
- の乗った 。
He took a taxi to get there in time. — Tatoeba -
107445
- かれ彼
- は
- こうえん公園
- まで
- バス
- に
- のった 。
He rode a bus to the park. — Tatoeba -
107505
- かれ彼
- は
- ご五
- かい階
- まで
- エレベーター
- に
- の乗った 。
He took the elevator to the 5th floor. — Tatoeba