Sentences — 144 found
-
jreibun/3304/1
-
注文した
- のれん暖簾 が届かないなど、
- ラーメンてんラーメン店 の
- かいてんじゅんびちゅう開店準備中 にトラブルも
- はっせい発生 したが、なんとか
- かいてん開店 に
- こぎつこぎ着ける ことができた。
Although there were some problems during the preparation for the opening of the ramen restaurant, such as the ordered shop curtains not arriving, we somehow managed to open the restaurant on time. — Jreibun -
jreibun/9055/2
- こんしゅう今週 はずっと
- しごと仕事 が立て込んでいたが、
- きょう今日 で
- いちばん一番 大きな
- しごと仕事 がなんとか
- かたづ片付く ので、ほっと
- ひといき一息 つけそうだ。
I’ve been busy with work all week, but today I can breathe a sigh of relief as I have managed to complete the biggest project. — Jreibun -
138461
- たりきほんがん他力本願
- じゃ
- だめ
- だ
- よ 。
- じぶん自分で
- なんとか
- しよう
- という
- きも気持ち
- が
- なくちゃ 。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. — Tatoeba -
140201
- むすこ息子
- が
- なん何とか
- べんきょう勉強する
- き気になって
- くれる
- こと
- を
- ねが願う
- よ 。
I hope my son will bring himself to study hard. — Tatoeba -
143191
- せいじか政治家
- たち
- は
- こみい込み入った
- がいこうもんだい外交問題
- に
- なん何とか
- たいしょ対処
- している 。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. — Tatoeba -
143557
- すうがく数学
- は
- なん何とか
- か可
- を
- と取った 。
I somehow got a passing grade in mathematics. — Tatoeba -
145472
- あたら新しい
- バイク
- は
- か買えない
- ので
- この
- ふる古い
- やつ
- で
- なんとか
- まにあ間に合わせ
- なくてはならない
- だろう 。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. — Tatoeba -
145757
- しょくりょう食料
- ざっかてん雑貨店
- の
- しゅじん主人
- は
- じぶん自分
- の
- せいじつ誠実さ
- を
- お
- きゃく客
- に
- なん何とか
- せっとく説得
- した 。
The grocer managed to convince his customers of his honesty. — Tatoeba -
147021
- ちい小さな
- レストラン
- にもかかわらず 、
- かれ彼ら
- は
- なん何とか
- ふきょう不況
- を
- とおりぬ通りぬけた 。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. — Tatoeba -
147981
- おも重い
- けど 、
- なん何とか
- はこ運べます 。
It's heavy, but I can manage it. — Tatoeba -
151065
- しけんかん試験管
- を
- こわ壊したり 、
- おもしろはんぶんおもしろ半分に
- かがくせいひん化学製品
- を
- あれこれ
- いじって
- あそ遊んだ
- が 、
- とき時には 、
- きょうし教師
- の
- しじ指示
- に
- なんとか
- したが従って 、
- ずっと
- いぜん以前
- に
- ほか他の
- ひとびと人々
- が
- こころ試みた
- じっけん実験
- を
- くりかえ繰り返す
- こと
- も
- した 。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. — Tatoeba -
151730
- わたし私達
- は
- なんとか
- して
- その
- そんしつ損失
- の
- うめあ埋め合わせ
- を
- し
- なくてはならない 。
We must make up for the loss in some way. — Tatoeba -
154620
- わたし私
- は
- はっきゅう薄給
- で
- なん何とか
- くら暮らしています 。
I manage to live on a small income. — Tatoeba -
187776
- なん何とか
- つごう都合
- して
- き来て
- ください 。
Will you try to come? — Tatoeba -
158154
- わたし私
- は
- なん何とか
- そのばその場
- を
- きりぬ切り抜けた 。
I managed to get out of the scrape. — Tatoeba -
158155
- わたし私
- は
- なん何とか
- して
- かのじょ彼女
- に
- あ会い
- たい 。
I want to see her by any means. — Tatoeba -
158566
- わたし私
- は
- わずかな
- きゅうりょう給料
- で
- なん何とか
- やって
- おります 。
I manage to get along on a small salary. — Tatoeba -
159196
- わたし私
- は
- なんとか
- あした明日
- の
- じゅぎょう授業
- の
- よしゅう予習
- を
- お終えた 。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. — Tatoeba -
159197
- わたし私
- は
- なんとか
- たにん他人
- の
- あら捜し
- を
- する
- しゅうかん習慣
- を
- こくふく克服
- する
- ことができた 。
I managed to get over the habit of finding fault with others. — Tatoeba -
74105
- なんとか
- そこ
- で
- ささ支えよ 。
- にゅうし入市
- を
- ゆる許す
- な 。
Hold them there! Don't let them into the city! — Tatoeba