Jisho

×

Words — 3 found

Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to be lost (e.g. luggage); to be missingUsually written using kana alone
  • あなた
  • あお青い
  • ペン
  • なくなって
  • しまいました
I misplaced your blue pen.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2. to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any moreUsually written using kana alone
  • のこ残り
  • じかん時間
  • あまり
  • なくなって
  • きた
The sands are running out.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
3. to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)Usually written using kana alone
  • やがて
  • このよこの世
  • から
  • せんそう戦争
  • なくなる
  • くる
  • だろう
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to die; to pass away
Details ▸
だい 次第
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. as soon as it runs out; upon running out
Other forms
無くなり次第 【なくなりしだい】
Details ▸

Sentences — 376 found

  • jreibun/7302/1
      海外旅行に行くときは、
    • なふだ名札
    • だけでなく、スーツケースには
    • まっか真っ赤な
    • スカーフをつけるようにしている。そうすると、到着地ですぐに
    • にもつ荷物
    • を見つけられるし、他人に間違えられることもなくなるからだ。
    When I travel abroad, I always tie a bright red scarf to my suitcase as well as put a name tag on it. This way, I can quickly find my luggage at the destination, and my suitcase is never mistaken for someone else’s. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >