Jisho

×

Sentences — 1178 found

  • jreibun/2559/1
      観客の
    • 入り
    • が悪い場合、映画の上映は、予定の期間より早く打ち切られることもある。
    In the event of poor audience attendance, film screenings may be terminated earlier than the scheduled time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2564/1
      「誰とも
    • あらそ争わない
    • 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
    • ましょうめん真正面
    • から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
    • めざ目指す
    • ということから逃げているだけなのではないか。
    Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2566/2
    • かていさいえん家庭菜園
    • をしている
    • しんせき親戚
    • に食べきれないぐらい野菜をもらった。誰かにあげるか、それともいい保存の方法はないかと考えている。
    I received more vegetables than I could eat from a relative who has a vegetable garden. I am wondering if I should give them to someone else or if there is a good way to preserve them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3220/1
      日本人は
    • かいわちゅう会話中
    • うなず頷く
    • ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
    • こうてい肯定して
    • いることを示すわけではなく、
    • じっさい実際は
    • ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
    Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3240/1
      妻はもともと高校の
    • こうはい後輩
    • だったが、
    • そつぎょうご卒業後
    • まち
    • ぐうぜん偶然
    • 再会したのが
    • えん
    • つきあ付き合う
    • ようになり、結婚に
    • いた至った
    My wife was originally a student one year junior to me in high school. After graduation we ran into each other again on the street, which led us to start dating and eventually get married. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3243/1
      コーヒーの
    • こう香ばしい
    • かお香り
    • とともに
    • いちにち1日
    • をスタートするのが私の
    • にっか日課
    • である。
    My daily routine starts with the savory aroma of coffee. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3255/1
    • おや
    • としては子どもたちを
    • こうへい公平に
    • あつか扱って
    • いるつもりでも、子どもたちからするとほんの
    • ささい些細な
    • ことで
    • きょうだいしまい兄弟姉妹
    • あつか扱い
    • こうへい公平
    • でないと感じられることもある。
    Even when parents think they are treating their children equally, their children may feel that they are not treated fairly compared to their siblings over the smallest matters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3294/1
      「コーラス」は「
    • がっしょう合唱
    • 」とも言い、
    • てがる手軽
    • に音楽を始めたい
    • しみん市民
    • にとって
    • にんき人気
    • のサークルである。
    • みな
    • こえ
    • を合わせて歌うことが魅力の
    • ひと一つ
    • だ。
    “Chorus,” also known as “choir,” is a popular circle for citizens who want to casually get involved in music. Singing in harmony with everyone is one of its attractions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3306/1
    • じもと地元
    • さかや酒屋
    • を経営していた
    • ちち
    • が突然
    • 亡くなり
    • 、もともと
    • みせ
    • 継ぐ
    • ことを考え
    • いんりょう飲料メーカー
    • つと勤めて
    • いた私は、会社を
    • 辞めて
    • こきょう故郷
    • へ帰ることにした。
    My father, who owned a local liquor store, passed away unexpectedly, and I, who had originally worked for a beverage manufacturer with the idea of succeeding to my father’s business, decided to quit the company to return to my hometown. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3311/1
    • こくおう国王
    • の権力が増大するとともに、王室に対する
    • こくみん国民
    • の不満も
    • つの募って
    • いった。
    As the king’s power increased, so did the public’s dissatisfaction with the royal family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3313/2
    • こっこうりつだいがく国公立大学
    • にゅうがくきょうつう入学共通テスト
    • は、
    • まいねん/まいとし毎年
    • いちがつ1月
    • おこな行われ
    • 、この時期は
    • いちねん1年
    • で最も寒く、試験の
    • とうじつ当日
    • が雪になることもある。
    The Common Test for University Admissions for public universities is held every year in January, which is the coldest month, and sometimes it snows on the day of the test. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3325/2
      突然、
    • おっと
    • から「
    • じつ実は
    • 借金がある」と告白され、驚くとともにそのような重大な事実を隠していた
    • おっと
    • に対し、不信感と失望を感じた。
    My husband confessed out of the blue that he secretly got himself into debt. I was surprised and disappointed in him for concealing such an important matter from me—I felt that he had betrayed my trust. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3331/1
    • こくみんそうせいさん国民総生産
    • とは、ある
    • いっていきかん一定期間
    • に国民によって新しく生産された商品やサービスの
    • ふかかち付加価値
    • そうけい総計
    • を指し、
    • ジーエヌピーGNP
    • グロスGross
    • ナショナルNational
    • プロダクトProduct
    • )ともいう。
    Gross National Product (GNP) refers to the total added value of new goods and services produced by the citizens in a given period of time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3351/1
    • ゆうじん友人
    • が失恋したと聞き、
    • いま
    • つら辛い
    • かもしれないが、時間が
    • 経つ
    • とともに
    • こころ
    • きず
    • 癒えて
    • いくと
    • なぐさ慰めた
    Hearing that my friend is brokenhearted, I tried to console her, telling her that although it might be hard now, time heals all wounds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4291/1
      マニュアルに従って正確に仕事を処理することも大事だが、いつも
    • しゃくしじょうぎ杓子定規
    • に考えるのではなく、
    • とき
    • には柔軟に対応することも必要だ。
    While it is important to accurately manage work according to the manual, it is also necessary to be flexible at times, rather than always thinking inside the box. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4428/1
      社内には成果主義を望む
    • わかてしゃいん若手社員
    • からの声もあるが、
    • そうぎょうじ創業時
    • から会社を
    • ささ支えて
    • きた
    • こさんしゃいん古参社員
    • のことも考え、社長は
    • とうめん当面
    • ねんこうじょれつ年功序列
    • を基本に
    • じんじせいど人事制度
    • いじ維持
    • する考えだ。
    Although younger employees desire a performance-based pay system, the president intends to maintain a personnel system based on seniority for the time being, rewarding those longtime employees who have supported the company since it was founded. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4429/1
    • やまおく山奥
    • の寺にこもり
    • なんねん何年
    • きび厳しい
    • しゅぎょう修行
    • 積んだ
    • しゅぎょうそう修行僧
    • ともなれば、その表情や顔つきにも
    • おの自ずと
    • 変化が表れてくるという。
    After a Buddhist monk has spent many years undergoing rigorous ascetic training in a temple deep in the mountains, his facial expressions and features should naturally change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4438/1
    • スマホづかスマホ疲れ
    • を感じ、
    • きゅうじつ休日
    • を利用してデジタルデトックスができる宿泊施設に泊まった。久しぶりにスマホやパソコンに
    • まった全く
    • 触れず
    • 、自然を
    • まんきつ満喫し
    • しんしん心身
    • ともにリフレッシュできた。
    Feeling tired of my smartphone, I took advantage of the holiday to stay at an accommodation specializing in digital detox. For the first time in ages, I was able to enjoy nature and refresh my body and mind without laying a finger on my phone or computer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4443/2
      受験生は受験勉強をしていると落ち込んだり、ストレスがたまることもあると思うが、最後まで夢をあきらめずにがんばってほしい。
    I understand that students may feel depressed or stressed when preparing for entrance exams, but I hope that they will keep pushing forward until the end without giving up on their dreams. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4447/1
      「記事は
    • あし
    • で書け」と言われる通り、記者は
    • じみち地道に
    • ねんい念入りに
    • 取材を続けることで、見えなかった
    • だいじ大事な
    • ものが見えてきたり、
    • きちょう貴重な
    • 情報を得ることもある。
    As the saying goes, “Write articles with your feet.” By continuing to cover a story steadily and carefully, a reporter can sometimes uncover important information or gain valuable insights that were not immediately recognizable. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >