Sentences — 16 found
-
75091
- や
- だ
- ストッキング
- でんせん伝線
- し
- ちゃってる 。
Fudge! My stocking's run. — Tatoeba -
75102
- でんりゅう電流
- が
- なが流れる
- でんせん電線
- に
- コイル
- を
- ちか近づける
- と 、
- コイル
- にも
- でんき電気
- が
- なが流れます 。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. — Tatoeba -
75324
- ゆうがた夕方
- で
- もう
- くら暗かった
- ん
- です
- けど 、
- ネコ
- が
- でんせん電線
- を
- わた渡っている
- の
- を
- み見ました 。
- そそそ 、
- そんな
- こと
- できる
- ん
- ですか 、
- ネコ
- って 。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? — Tatoeba -
83969
- かぜ風邪
- は
- でんせん伝染
- する 。
Colds are contagious. — Tatoeba -
124771
- でんせん電線
- は
- どう銅
- で
- できている 。
Electricity cables are made of copper. — Tatoeba -
124772
- でんせん電線
- は
- でんき電気
- を
- なが流す 。
Wires carry electricity. — Tatoeba -
137422
- おおゆき大雪
- の
- ため
- かくしょ各所
- で
- でんせん電線
- が
- き切れた 。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall. — Tatoeba -
149542
- しっしん湿疹
- も
- でんせんせい伝染性
- だ
- って 。
The rash is, um, also incredibly contagious. — Tatoeba -
180452
- きょうふう強風
- の
- ため
- でんせん電線
- が
- すう数
- かしょ箇所
- で
- せつだん切断
- された 。
The strong wind cut the electric wires in several places. — Tatoeba -
185552
- われわれ我々
- は
- びょうき病気の
- でんせん伝染
- を
- くいとめ
- なければならない 。
We should check the spread of the disease. — Tatoeba -
199330
- ナイロン
- ストッキング
- は
- すぐ
- でんせん伝線
- する 。
Nylon stockings often run. — Tatoeba -
207569
- その
- でんせん電線
- に
- さわ触る
- と
- しびれる
- よ 。
If you touch that wire, you will receive a shock. — Tatoeba -
207586
- その
- でんせんびょう伝染病
- かんじゃ患者
- は
- ほか他の
- かんじゃ患者
- から
- かくり隔離
- された 。
The infectious case was isolated from other patients. — Tatoeba -
208016
- その
- おとこ男
- は
- に二
- ほん本
- の
- でんせん電線
- を
- れんけつ連結
- した 。
The man connected two wires. — Tatoeba -
208114
- その
- おとこ男
- は 2
- ほん本
- の
- でんせん電線
- を
- つないだ 。
The man connected two wires. — Tatoeba -
230529
- あの
- でんせん電線
- に
- ふ触れる
- と
- かんでん感電
- する
- よ 。
If you touch that wire, you'll get a shock. — Tatoeba