Sentences — 151 found
-
123067
- ふたり二人
- は
- 手をつないで
- ある歩いています 。
The couple is walking hand in hand. — Tatoeba -
123105
- ふたり二人
- の
- こども子供
- は
- つな綱
- が
- き切れる
- まで
- ひっぱ引っ張り
- あった 。
The two children pulled at the rope until it broke. — Tatoeba -
123468
- とく特に
- やく約 20
- ねん年
- まえ前
- から 、
- こう高
- ふくし福祉
- せいさく政策
- が
- けいざいてき経済的
- はたん破綻
- に
- つながった
- と
- される
- ほくおうしょこく北欧諸国
- が
- しめ示す
- ように 、
- ふくし福祉
- の
- じゅうじつ充実
- と
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- いじ維持
- の
- りょうりつ両立
- は
- こんなん困難な
- ものである
- と
- い言える 。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. — Tatoeba -
123645
- どうじょう同情
- ほど
- たいせつな
- もの
- は
- ない 。
Nothing is as important as compassion. — Tatoeba -
137907
- たいだ怠惰
- でなければ 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ
- なのだ
- が 。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. — Tatoeba -
124598
- とざんしゃ登山者
- を
- ザイル
- で
- つなぎあわせるつなぎ合わせる 。
Rope the climbers together. — Tatoeba -
124753
- でんわ電話
- が
- つながった
- よ 。
The call has come through. — Tatoeba -
124884
-
田中
- さん
- に
- でんわ電話
- を
- つないで
- ください 。
Please put me through to Mr Tanaka. — Tatoeba -
125222
- てんけいてき典型的な
- ろうどうしゃ労働者
- にとって 、
- その
- ぜんしょうがい全生涯
- は
- きんむ勤務
- する
- かいしゃ会社
- と
- みっせつ密接に
- つながっている 。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. — Tatoeba -
125806
- とり鳥
- のように
- おも思いのまま
- に
- そら空
- を
- と飛び
- たい
- という
- よくぼう欲望
- が 、
- ひこうき飛行機
- の
- はつめい発明
- に
- つながった 。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. — Tatoeba -
138136
- たいよう太陽
- の
- した下 、
- あたら新しい
- もの
- は
- なに何ひとつ
- ない 。
There is no new thing under the sun. — Tatoeba -
160592
- わたし私
- は ジョン
- と メアリー
- が
- 手をつないで
- ある歩いている
- の
- を
- み見た 。
I watched John and Mary walking hand in hand. — Tatoeba -
160621
- わたし私
- は ジム
- と メアリー
- が
- 手をつないで
- こうえん公園
- を
- さんぽ散歩
- している
- の
- を
- もくげき目撃
- した 。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. — Tatoeba -
164153
- わたし私の
- テープレコーダー
- は
- きみ君の
- アンプ
- にも
- つなげられる 。
My tape recorder is compatible with your amplifier. — Tatoeba -
165880
- わたし私たち
- は
- ち血
- が
- つながっている 。
We are related by blood. — Tatoeba -
173480
- つな綱
- を
- はな離す
- と
- いぬ犬
- は
- はしりさ走り去った 。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away. — Tatoeba -
173481
- つな綱
- は
- は張り
- すぎて
- き切れた 。
The rope broke under the strain. — Tatoeba -
174118
- こうつうじゅうたい交通渋滞
- で 、
- くるま車
- が
- 数珠つなぎ
- でした 。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. — Tatoeba -
174192
- こうかんしゅ交換手
- は
- でんわ電話
- を
- カナダ
- へ
- つないで
- くれた 。
The operator put me through to Canada. — Tatoeba -
174193
- こうかんしゅ交換手
- は
- でんわ電話をかけた
- ひと人
- に
- でんわ電話
- が
- つながる
- まで
- ま待つ
- ように
- い言った 。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made. — Tatoeba