Sentences — 1162 found
-
jreibun/7389/1
-
父と母は生まれ育った環境が
- にかよ似通って いたので、すぐに
- なかよ仲良く なり、結婚したそうだ。
My father and mother were born and raised in similar environments, so they hit it off immediately and got married. — Jreibun -
jreibun/8038/1
-
父は
- まいとし毎年 自分で
- はんが版画 を
- ほ彫って 、
- ねんがじょう年賀状 に
- す刷って いた。
Every year my father would carve his own woodblock print and use it to print New Year’s greeting cards. — Jreibun -
jreibun/8212/3
-
「おはよう!!!」「おやすみ!!!!」など、父が送ってくるメッセージはいつもビックリマークが多い。
“Good morning!!!” “Good night!!!” The messages my father sends me, such as the one shown above, are always filled with exclamation marks. — Jreibun -
jreibun/8253/1
-
特に趣味もなく
- よんじゅうねんかん40年間
- しごと仕事
- ひとすじ一筋 だった
- ちち父 だが、
- ていねんご定年後 は社交ダンスやら
- おんせんめぐ温泉巡り やら
- いろいろ色々と 楽しめる趣味を見つけ、
- だいに第二 の
- じんせい人生 を
- おうか謳歌して いる。
My father, who had no particular hobbies and had devoted 40 years of his life solely to his work, has found a variety of hobbies to enjoy in retirement, including ballroom dancing and visiting hot springs. He is now fully enjoying this second phase of his life. — Jreibun -
jreibun/9004/1
- はちじゅっさい/はちじっさい80歳 を
- こ超えた
- ちち父 は
- いっかげつ1か月 の
- にゅういんせいかつ入院生活 で
- あたま頭 がボケてしまったようで、
- いぜん以前 にもまして
- もの物 の
- なまえ名前 がすぐ出てこなくなった。
My father, who is over 80 years old, seems to have become senile after a month of hospitalization and can no longer name things as quickly as he used to be able to. — Jreibun -
jreibun/9004/2
- ろくじゅうだい60代
- こうはん後半 を
- むか迎えた
- ちち父 は「ぼけてからでは
- おそ遅い 」と言って、毎日ぼけ
- ぼうし防止 になると言われているサプリを飲んで、運動している。
My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. — Jreibun -
jreibun/9011/1
-
父は
- ひと人 の
- いのち命 を
- すく救う 医者という仕事に
- ほこ誇り を持っている。
My father takes pride in his work as a doctor saving people’s lives. — Jreibun -
jreibun/9083/1
-
退院したばかりの
- ちち父 は
- かおいろ顔色 も悪く、
- ほお頬 がこけていて心配だった。しかし
- はんとし半年 ぶりに
- じっか実家 を
- たず訪ねる と、
- ちち父 は少し
- ほお頬 がふっくらしてきていて、元気そうだった。
I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. — Jreibun -
jreibun/9787/1
-
父は
- さくねん昨年 会社を定年退職し、今は
- もっぱ専ら 地域のボランティア活動に情熱を
- そそ注いで いる。
My father retired from work last year and is now focusing his passion exclusively on volunteer work in the community. — Jreibun -
jreibun/9801/1
- にわ庭 にある
- うめ梅 の
- き木 は、もともとは
- そふ祖父 の
- いえ家 にあったものを
- ちち父 がもらってきて植えたものだ。
The Japanese apricot tree in the garden was originally in the garden of my grandfather’s house, but it was given to my father and he transplanted it. — Jreibun -
jreibun/9897/3
-
父は
- かじ家事 を
- いっさい一切 せず、
- み身 の
- まわ回り のこともすべて母に
- まか任せきり だったので
- せわ世話 が
- や焼けた に違いない。
My father did not do any housework and left everything to my mother, so he must have been a handful of a husband, asking a lot of her. — Jreibun -
139665
- そつぎょう卒業
- を
- いわ祝って
- ちち父
- が
- ほん本
- を
- くれた 。
Father gave me a book for graduation. — Tatoeba -
141442
- せんじつ先日
- ちち父
- によって
- か書かれた
- ほん本
- を
- はっけん発見
- した 。
The other day I discovered a book written by my father. — Tatoeba -
141851
- せんしゅう先週
- から
- ずっと
- いそが忙しい
- と
- ちち父
- は
- もんく文句
- を
- い言っている 。
Father complains of having been busy since last week. — Tatoeba -
142014
- ゆき雪
- でなければ 、
- ちち父
- は
- きたく帰宅
- します 。
Barring snow, father will come home. — Tatoeba -
142266
- あか赤ちゃん
- が
- お
- ちち乳
- を
- ほ欲しがっています 。
The baby is crying for milk. — Tatoeba -
144208
- じんこうにゅう人工乳
- を
- うけつ受け付けません 。
He refuses formula. — Tatoeba -
144894
- かみ神
- を
- うやま敬い
- ちち父
- や
- はは母
- を
- うやま敬う
- こと事
- は
- いつ
- の
- じだい時代
- でも
- たいせつ大切な
- こと事
- だ 。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. — Tatoeba -
146576
- しょうねん少年
- は
- だんだん
- せがたか背が高く
- なって 、
- ついに
- ちち父
- よりも
- せがたか背が高く
- なった 。
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. — Tatoeba -
146965
- こづか小遣い
- の
- ぞうがく増額
- を
- ちち父
- に
- かけあ掛け合った 。
I approached my father about an increase in allowance. — Tatoeba