Sentences — 141 found
-
jreibun/5987/1
-
緊急事態宣言を受けまして、
- とうてん当店 は、
- とうぶん当分 の
- あいだ間 午後
- はちじ8時 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
- たまわ賜ります ようよろしくお願い申し上げます。
Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. — Jreibun -
jreibun/2400/1
-
お昼になると、園児たちは
- こえ声 をそろえて「いただきます」と挨拶し、給食を食べ始めた。
At lunchtime, the children expressed their appreciation for the meal served, saying “Itadakimasu!” (greeting before eating in Japanese) in unison and began to eat their school lunch. — Jreibun -
jreibun/4499/3
- たんじょうびかい誕生日会 を
- きかく企画して くれた
- ゆうじん友人 が、「では、
- ほんじつ本日 の
- しゅやく主役 に
- とうじょう登場して いただきます」と言って私を会場に引き入れ、クラッカーのはじける
- おと音 とともにパーティーが始まった。
My friend who organized my birthday party pulled me into the venue, saying, “Now, let’s have the star of the today’s show appear,” and the party began amid the sound of bursting crackers. — Jreibun -
jreibun/4589/1
-
シンポジウムのパネリストは「予定の時間も近づいてきましたので、今後の課題についてはここで
- しょうじゅつ詳述する ことは避けまして、
- きゅうけいご休憩後 のセッションであらためて取り上げさせていただきたいと思います。」と述べた。
A panelist for the symposium stated, “Since we are approaching the scheduled time, I will omit going over the details of future issues here and will address them again in the session after the break.” — Jreibun -
jreibun/5354/1
- こだい古代
- やまたいこく邪馬台国 の
- しょざいち所在地 をめぐって
- さまざま様々な 論争が
- まきお巻き起こった が、その概要については
- ぜんけいしょ前掲書 を参照していただきたい。
Various controversies have arisen over the location of the ancient state called Yamataikoku; for an overview, please refer to the work previously cited. — Jreibun -
jreibun/8262/1
-
ご提示いただいた条件はひとまず
- しゃ社 に持ち帰り、検討させていだきます。
We will take your representations back to our company for further consideration. — Jreibun -
jreibun/9777/1
-
小学生の
- むすこ息子 は家族の前に立ち、軽く
- せきばら咳払い をしてからもったいぶった
- ようす様子 で言った。「皆さま、それでは発表させていただきます。」
My son, an elementary school student, stood in front of the family, coughed lightly, and then said in a pompous manner, “Ladies and gentlemen, I would like to make an announcement.” — Jreibun -
140362
- まど窓
- を
- あ開けて
- いただけます
- か 。
Do you mind opening the window? — Tatoeba -
140509
- そうきゅう早急に
- かれ彼らの
- しゃくほう釈放
- に
- てをう手をうって
- いただきます 。
You must take action for their release quickly. — Tatoeba -
143498
- すうふん数分
- かん間 、
- じかんをさ時間をさいて
- くれません
- か 。
- たす助けて
- いただき
- たい
- のです
- が 。
Can you spare me a few minutes? I need your help. — Tatoeba -
144795
- しんせつ親切な
- お
- てがみ手紙
- を
- いただき
- ありがとうございます 。
I appreciate your kind letter. — Tatoeba -
147384
- たす助けて
- いただき
- たい
- のです 。
I need your help. — Tatoeba -
147390
- しょ諸
- せつび設備
- の
- ひよう費用
- は
- はら払って
- いただきます 。
You have to pay for utilities. — Tatoeba -
148608
- てにもつ手荷物
- は
- ひとり1人 10
- キロ
- に
- かぎ限らせて
- いただきます 。
We limit baggage to ten kilograms each. — Tatoeba -
149190
- しゃちょう社長
- に
- ご
- しゅっせき出席
- いただき
- こうえい光栄に
- ぞん存じます 。
I am highly honored by the presence of the president. — Tatoeba -
149555
- しつれい失礼
- です
- が
- ご御
- ていあん提案
- を
- しゅうせい修正
- させていただきます 。
I beg to modify your proposal. — Tatoeba -
150125
- じこしょうかい自己紹介
- を
- させていただきます 。
Let me introduce myself. — Tatoeba -
150924
- しせき歯石
- を
- と取って
- いただき
- たい
- のです
- が 。
Please remove the tartar from my teeth. — Tatoeba -
152045
- わたし私達
- が
- しょうたい招待
- した
- ひと人
- で
- まだ
- きていない
- ひと人
- は
- います
- か 。
Is there anyone we invited who hasn't come yet? — Tatoeba -
157766
- わたし私
- は
- よろこ喜んで
- あなた
- の
- おてつだお手伝い
- を
- させていただきます 。
I'd be most happy to assist you. — Tatoeba