Sentences — 63 found
-
jreibun/67/1
-
決勝戦は
- りょうしゃ両者
- ごかく互角 の戦いで
- しれつ熾烈 を
- きわ極めた が、
- しあい試合
- しゅうりょうご終了後 は互いに
- あゆみよ歩み寄って 固い握手を
- か交わし 、互いの
- けんとう健闘 を
- たたえあ讃え合った 。
The final match was fierce, with both sides evenly matched. Regardless, after the match they walked up to each other and shook hands firmly, praising each other’s vigorous effort. — Jreibun -
jreibun/657/1
- やま山あい の温泉の歴史は古く、
- せんごくじだい戦国時代 の
- ぶしょう武将 が戦いで受けた
- きず傷 を
- い癒やした ところと伝えられている。
The history of this hot springs in the mountains is long, and it is said to have been a place where warlords of the Warring States Period healed wounds that had been received in battle. — Jreibun -
jreibun/4439/1
- こうぞく皇族 として生まれ、その
- しゅくめい宿命 を
- せお背負って 生きていかなければならい
- ひと人 の
- じんせい人生 には、
- われわれ我々 の想像を超える
- くろう苦労 もあるのではないだろうか。
The life of a person who is born into the Imperial Family and must live with that fate might be filled with hardships beyond our imagination. — Jreibun -
jreibun/9769/3
- りょうしゅ領主 は
- たたか戦い で功績を
- あ挙げた
- けらい家来 を
- じゅうしん重臣 として
- もち用いた 。
The lords used retainers who had distinguished themselves in battle as their chief vassals. — Jreibun -
jreibun/4439/2
-
プロテニスプレーヤーの
- あに兄 には、子どもの頃から大きな大会で何度も優勝を争っている
- しゅくめい宿命 のライバルがいる。どちらかが引退するまで、
- たり2人 の
- たたか戦い は続くだろう。
My older brother, who is a professional tennis player, has a nemesis who has been competing against him for the championship in major tournaments many times since their childhood. Until one of them retires, their rivalry will continue. — Jreibun -
141337
- たたか戦い
- は
- にんげん人間
- の
- じゅうせい獣性
- を
- よびおこす 。
War arouses the animal in man. — Tatoeba -
141338
- たたか戦い
- は
- お終わった 。
The fight is over. — Tatoeba -
141339
- たたか戦い
- は
- つよ強い
- もの者
- が
- か勝つ
- とは
- かぎらない 。
The battle is not always to the strong. — Tatoeba -
141340
- たたか戦い
- は
- ローマ
- ひと人
- の
- しょうり勝利
- に
- お終わった 。
The battle ended in a triumph for the Romans. — Tatoeba -
141341
- たたか戦い
- は
- その
- くに国
- に
- ふり不利に
- すす進んだ 。
The war went against the country. — Tatoeba -
141342
- たたか戦い
- に
- か勝つ 。
We will win the day. — Tatoeba -
143158
- せいふ政府
- と
- さんぎょうかい産業界
- は
- こうがい公害
- と
- の
- たたか戦い
- で
- きょうりょく協力
- している 。
The government and industry are cooperating to fight pollution. — Tatoeba -
148368
- じゅけんじごく受験地獄
- で
- の
- たたか戦い
- が
- お終わりました 。
My fight in our examination hell is over! — Tatoeba -
75226
- ぜつぼうてき絶望的な
- たたか戦い
- の
- なか中 、
- きくん貴君
- の
- しだん師団
- が
- ぜんせん善戦
- した
- こと
- は
- たか高く
- ひょうか評価
- されている 。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. — Tatoeba -
75768
- かれ彼
- は
- うすくら薄暗がり
- と
- たたか戦い
- ながら 、
- かれ彼等の
- なまえ名前
- を
- かぞ数えて
- いった 。
Fighting the fading light he continued to count their names. — Tatoeba -
75788
- かれ彼
- は 「
- ま負けられない
- たたか戦い
- なんだ !」
- と
- さけ叫んだ 。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." — Tatoeba -
83607
- へいし兵士
- たち
- は
- たたか戦い
- の
- じゅんび準備
- が
- でき出来ている 。
The soldiers are ready for battle. — Tatoeba -
94754
- かのじょ彼女の
- あたたかい
- ひとがら人柄
- が
- びぼう美貌
- を
- いっそう一層
- きわだ際立たせている 。
Her warm personality adds charm to her beauty. — Tatoeba -
96117
- かれ彼ら
- は
- 命を懸けて
- かじ火事
- と
- たたか戦い
- つづ続けた 。
They went on fighting the fire at the risk of their lives. — Tatoeba -
96134
- かれ彼ら
- は
- まいとし毎年
- がいてき外敵
- と
- たたか戦い
- つづけた 。
They continued fighting against the invaders year after year. — Tatoeba