Sentences — 159 found
-
jreibun/7219/1Details ▸
- かぜ風邪 を早く
- なお治そう と、病院で
- くすり薬 を
- しょほう処方 してもらって飲んだが、
- いっこう一向に
- なお治らない 。
I took medicines prescribed by a doctor at the hospital in order to cure my cold, but it will not go away. — Jreibun -
jreibun/621/1Details ▸
- じゅぎょうちゅう授業中 に、つい、
- いねむ居眠り をしてしまい、大事なところを
- ききのが聞き逃して しまった。
During class, I fell asleep and missed the important parts of the lesson. — Jreibun -
jreibun/739/1Details ▸
-
意味もなく
- こまかす細か過ぎる 校則を見直そうという生徒会からの提案は、
- いちねん1年 かかってようやく
- がっこうがわ学校側 に受け入れられた。
The proposal made by the student council to have the meaningless, overly meticulous school rules reviewed was finally accepted by the school after a year. — Jreibun -
jreibun/755/2Details ▸
- へや部屋 の
- もようが模様替え のため、ソファーを動かそうとした時に
- こし腰 を痛めてしまった。
While redecorating the room, I hurt my back when I tried moving the sofa. — Jreibun -
jreibun/3261/1Details ▸
- さぎ詐欺 をはたらく
- もの者 はありとあらゆる巧妙な
- てぐち手口 で騙そうとしてくるので、気をつけなければならない。
One must be careful because scammers will try to deceive you with all kinds of cunning tactics. — Jreibun -
jreibun/4181/1Details ▸
-
失恋した友だちを
- はげ励まそう と、
- の飲み に
- さそ誘った が、「
- ひとり一人 にさせてほしい」と
- ことわ断られて しまった。
In an attempt to cheer up a friend with a broken heart, I invited her out for a drink, but she turned me down, saying she wanted to be left alone. — Jreibun -
jreibun/4464/1Details ▸
-
だれかを説得する場合は、自分の主張ばかり
- とお通そう とせず、相手の意見にも耳を
- かたむ傾ける ことが大切だ。
When trying to persuade someone, it is important to listen to the other person’s points, rather than just proffering your own points alone. — Jreibun -
jreibun/8012/1Details ▸
- こうはい後輩 は入社してから
- はじ初めて プロジェクトのリーダーを
- まか任された ので、
- せいか成果 を出そうと
- はりき張り切って いる。
A junior colleague was assigned to lead a project for the first time since he joined the company. He is excited about it and eager to achieve results. — Jreibun -
jreibun/8229/1Details ▸
-
オーケストラのチューニングでは、まずオーボエが
- アーA の
- おと音 を出し、それにコンサートマスターがピッチを合わせる。
In orchestral tuning, the first oboe plays the note “A,” then all the other instruments tune to that note. — Jreibun -
jreibun/8997/2Details ▸
- だいじ大事な
- しあい試合 の
- まえ前 に、
- かんとく監督 は選手たちの
- きんちょう緊張 をほぐそうと明るく
- こえ声 をかけて回った。
Before an important match, the coach cheerfully went around the team, talking to each player to ease their tension. — Jreibun -
jreibun/9827/1Details ▸
-
日本の
- そうぎ葬儀 では
- さんれつしゃ参列者 は黒い
- もふく喪服 を着ることになっているが、世界の習慣を見ると、必ずしもそうとは限らない。
- さんれつしゃ参列者 が自由な服装で
- さんれつ参列する
- くに国 もあるとのことだ。
At a Japanese funeral attendees are expected to wear black mourning clothes, but this is not always the case when looking at customs around the world. In some countries, attendees at a funeral are free to dress as they please. — Jreibun -
jreibun/621/3Details ▸
-
最近の
- くるま車 の
- なか中 には、
- いねむりうんてん居眠り運転 を防止するシステムを
- そな備えて いるものもある。ウィンカーを出さずに
- しゃせん車線 をはみ出しそうになると、自動的に
- もと元 の
- しゃせん車線 に戻そうとするらしい。
Some modern cars are equipped with systems that prevent drowsy driving. For example, a car equipped with such a system automatically pulls the driver back to the original lane if they are about to stray out of their lane without using the turn signal. — Jreibun -
jreibun/4468/3Details ▸
- へいてん閉店 まで残り
- いっしゅうかん1週間 を切り、
- ;みせ店 は「
- しゅっけつだい出血大サービス 」と
- めい銘
- う打って 商品を
- うりつ売り尽くそう と頑張っている。
With less than a week left until it permanently closes, the store is making a big effort to sell off its products under the banner of “Big Clearance Sale.” — Jreibun -
jreibun/8229/3Details ▸
- こんたいかい今大会
- ゆうしょうこうほ優勝候補 のマラソン選手は、いよいよ
- さんじゅうごキロちてん35キロ地点 を通過したところで、
- せんとうしゅうだん先頭集団 から抜け出そうとピッチを上げて走り出した。
The marathon runner, who is said to be the favorite for the title in this year’s race, finally passed the 35-kilometer mark and began to accelerate in her attempt to break away from the lead pack. — Jreibun -
74135Details ▸
- でんわ電話
- で
- す済まそう
- と
- おも思いました 。
I thought I could settle it by phone. — Tatoeba -
74488Details ▸
-
クリントン
- じんえい陣営
- は 、
- りょう両
- しゅう州
- で オバマ
- が
- と取った
- はくじん白人
- ひょう票
- を
- とりくず取り崩そう
- と
- ひっし必死
- に
- なった 。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. — Tatoeba -
177599Details ▸
- きみ君
- は
- なぜ
- にげだ逃げ出そう
- とした
- のです
- か 。
Why did you try to run away? — Tatoeba -
77289Details ▸
- ろうじん老人
- は
- おかねお金
- を
- ちちゅう地中
- に
- かく隠そう
- とした 。
The old man tried to hide his money under the ground. — Tatoeba -
78001Details ▸
- りょうしん両親
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- おもちゃ
- で
- あやそう
- とした 。
The parents try to amuse their baby with a toy. — Tatoeba -
78008Details ▸
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- おとこ男
- と
- つきあ付き合う
- こと
- を
- ぜったい絶対に
- ゆる許そう
- と
- は
- しなかった 。
My parents would not let me go out with boys. — Tatoeba