Sentences — 91 found
-
143519
- すうにん数人
- の
- せいと生徒
- が
- きょうしつ教室
- の
- そうじ
- を
- せず
- に
- きたく帰宅
- して
- しまった 。
Several students have gone home without cleaning the classroom. — Tatoeba -
144951
- しんり真理
- は
- たげん多言
- を
- よう要せず 。
Truth needs not many words. — Tatoeba -
147253
- じょせい女性
- は
- もはや 、
- でんとうてき伝統的な
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- の
- やくわり役割
- に
- まんぞく満足
- せず
- に 、
- しごとば仕事場
- で
- の
- かのじょ彼女
- たち
- の
- ひつようせい必要性
- を
- にんしき認識
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っている 。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. — Tatoeba -
152906
- わたし私
- は
- へんじ返事
- を
- せず
- に
- ほう放っておく
- の
- は
- す好き
- ではありません 。
I don't like to leave people hanging. — Tatoeba -
155415
- わたし私
- は
- まえ前もって
- じゅうぶん十分な
- じゅんび準備
- も
- せず
- に
- ふゆやま冬山
- に
- 登る
- ような
- ばか
- ではない 。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. — Tatoeba -
157713
- わたし私
- は
- ぎねん疑念
- を
- ひょうめい表明
- せず
- には
- おれない 。
I cannot forbear expressing my doubts. — Tatoeba -
157894
- わたし私
- は
- がいしゅつ外出
- せず
- に
- いえ家
- に
- いた 。
I stayed at home instead of going out. — Tatoeba -
74735
- おくば奥歯
- に
- もの物
- の
- はさ挟まった
- いいかた言い方
- を
- せず 、
- ズバリ
- ちょっきゅう直球
- で
- い言って
- あげる
- こと事
- を
- おすすお勧め
- します 。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject. — Tatoeba -
74837
- ウィッチヘーゼル
- は 、
- かんそう乾燥
- させず
- に
- けあな毛穴
- を
- ひきし引き締めます 。
Witch hazel tightens pores without drying skin. — Tatoeba -
75559
-
3.
- でんわ電話をかけて
- も 、
- アナウンス
- など等
- に
- したが従って
- そうさ操作
- したり
- せず 、
- すぐに
- き切る
- こと 。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. — Tatoeba -
76707
- コンビニ
- が
- じょし女子
- で
- あふれかえってて 、
- おしわ押し分けて
- なか中
- に
- はいる
- き気
- も
- せず 、
- そのまま
- かえ帰った 。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. — Tatoeba -
77829
- りょうしゅ良酒
- は
- かんばん看板
- を
- よう要せず 。
Good wine needs no bush. — Tatoeba -
79386
- ゆうじん友人
- が
- トロフィー
- を
- てわた手渡された
- とき 、
- わたし私
- は
- かっさい喝采
- せ
- ずにはいられなかった 。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy. — Tatoeba -
83997
- ふうう風雨
- を
- もろとも
- せず
- えき駅
- まで
- ある歩いた 。
We braved the elements to walk to the station. — Tatoeba -
86282
- かのじょ彼女
- は
- りょうしん両親
- に
- し知らせ
- ずに
- けっこん結婚した 。
She married without her parents' knowledge. — Tatoeba -
86579
- かのじょ彼女
- は
- むすめ娘
- の
- こと
- を
- しんぱい心配
- せ
- ずにはいられなかった 。
She could not but worry about her daughter. — Tatoeba -
88128
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- こと
- を
- しんぱい心配
- せ
- ずにはいられなかった 。
She could not help worrying about her son. — Tatoeba -
91239
- かのじょ彼女
- は
- あいさつ挨拶
- も
- せず
- に
- たちさ立ち去った 。
She left without even saying good-bye to her friends. — Tatoeba -
91276
- かのじょ彼女
- は
- ろくに
- ほほえ微笑み
- を
- みせず
- こた答えた 。
She answered with hardly a smile. — Tatoeba -
96787
- かれ彼ら
- は
- もり森
- の
- なか中
- で
- したい死体
- を
- み見つけた
- とき時 、
- みぶる身震い
- せ
- ずにはいられなかった 。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. — Tatoeba