Sentences — 529 found
-
77580
- れっしゃ列車
- が
- ひどく
- こ込んでいて 、
- わたし私
- は
- とちゅう途中
- ずっと
- た立ってい
- なければならなかった 。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. — Tatoeba -
77581
- れっしゃ列車
- が
- なかった
- ので 、
- わたし私たち
- は
- ずっと
- ある歩か
- なければならなかった 。
There being no train, we had to walk all the way. — Tatoeba -
78339
- はな離れて
- み見る
- と 、
- かれ彼
- は
- じっさい実際
- より
- ずっと
- わか若く
- み見える 。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is. — Tatoeba -
78996
- よぼう予防
- の
- ほう
- が
- こと
- が
- お起こって
- の
- ちりょう治療
- より
- ずっと
- こうか効果
- が
- ある 。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. — Tatoeba -
79737
- よる夜
- に
- しごと仕事
- を
- する
- ほう方
- が
- ずっと
- す好き
- だ
- よ 。
I much prefer working at night. — Tatoeba -
80076
- もくざい木材
- は
- アフリカ
- の
- たいはん大半
- において
- き消え
- ゆく
- しげん資源
- であり 、
- これらの
- ストーブ
- は
- げんざい現在
- つか使われている
- もの
- より
- ずっと
- もくざい木材
- の
- しょうひりょう消費量
- が
- すく少ない 。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. — Tatoeba -
81227
- まいばん毎晩
- じゅうぶん十分な
- すいみん睡眠
- を
- とれば 、
- あなた
- は
- ずっと
- 気分がよく
- なる
- だろう 。
If you get enough rest every night, you'll feel much better. — Tatoeba -
81372
- いもうと妹
- は
- あさ朝
- から
- ずっと
- あみもの編み物
- を
- している 。
My sister has been knitting since this morning. — Tatoeba -
81373
- いもうと妹
- は
- あさ朝
- から
- ずっと
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- で
- べんきょう勉強
- を
- しています 。
My sister has been studying in her room since this morning. — Tatoeba -
81385
- いもうと妹
- は
- 四
- さい歳
- の
- とき時
- から
- ずっと
- ピアノ
- を
- なら習っている 。
My sister has been taking piano lessons since she was four. — Tatoeba -
81485
- ほんとう本当
- の
- せんそう戦争
- は
- この
- はなし話
- よりも
- ずっと
- こわ怖い 。
The real war is much more horrible than this story. — Tatoeba -
81486
- ほんとう本当
- の
- せんそう戦争
- は
- この
- はなし話
- よりも
- ずっと
- おそ恐ろしい 。
The real war is much more horrible than this story. — Tatoeba -
81914
- ぼく僕
- は
- かたご肩越し
- に
- ふりかえ振り返って
- ずっと
- み見た 。
I looked over my shoulder. — Tatoeba -
82106
- ぼく僕
- は
- この
- シーディーCDプレーヤー
- が
- ずっと
- ほ欲しかった 。
I've wanted this CD player for a long time. — Tatoeba -
82901
- はは母
- は
- せんげつ先月
- の
- お終わり
- から
- ずっと
- びょうき病気
- で
- ね寝ている 。
Mother has been sick in bed since the end of last month. — Tatoeba -
83071
- はは母
- は
- このまえこの前の
- もくようび木曜日
- から
- ずっと
- びょうき病気
- です 。
Mother has been sick since last Thursday. — Tatoeba -
83795
- ぶっか物価
- は
- ずっと
- あ上がり
- つづけている 。
Prices have been rising steadily. — Tatoeba -
84719
- ちち父
- は
- その
- えいが映画
- の
- あいだ間ずっと
- ねむ眠っていた 。
My father slept through the movie. — Tatoeba -
84722
- ちち父
- は
- ずっと
- よろしい 。
- いっしゅうかん一週間
- も
- すれば
- また
- しごと仕事
- を
- はじ始める
- でしょう 。
My father is much better. He will be up and about in a week. — Tatoeba -
85006
- おっと夫
- の
- しご死後
- ずっと
- かのじょ彼女
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- だ 。
She has lived alone ever since her husband died. — Tatoeba