Jisho

×

Sentences — 385 found

  • jreibun/7334/1
    • ことし今年
    • の参議院選挙での女性の当選者は、前回と並び、
    • さいた最多
    • であった。
    The number of women elected to the House of Councilors this year was the highest, just like in the previous election. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/77/1
      男性より女性の
    • ほう
    • がん
    • しんきんこうそく心筋梗塞
    • はっしょう発症
    • しにくく
    • じゅみょう寿命
    • が長いというのは、あくまでも一般論で、実際には
    • こじんさ個人差
    • も大きい。
    The fact that women are less likely to develop cancer or experience myocardial infarction and have a longer life span than men is merely a generalization. In reality, large individual differences exist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/99/1
      最近話題の「あざとい」
    • じょし女子
    • とは、男性の
    • まえ
    • こえ
    • のトーンを高くしたり、
    • うわめづか上目遣い
    • をするなど、計算して意識的に
    • かわい可愛さ
    • を演出する女性のことだ。
    The azatoi (calculating) girls that are the talk of the town these days are women who intentionally try to make a “cute impression” in a scheming manner, such as raising the tone of their voice or glancing upwards in front of a man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1414/2
    • びょうどう平等
    • のもとに、これまで保護されてきた
    • しゅじゅ種々
    • の女性の権利が廃止されてしまうことになれば、それは法の
    • かいあく改悪
    • ではないだろうか。
    If, in the name of equality, various women’s rights that have been protected up to this point are abolished, it would be a bad amendment to the law. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2558/1
    • あにふうふ兄夫婦
    • ふたり二人
    • で店を
    • きりも切り盛り
    • している。
    • あに
    • が急に倒れ、私がしばらく店を手伝ったので、
    • あね義姉
    • に「
    • おん
    • に着ます」と頭を下げられた。
    My older brother and his wife run the store together. He suddenly became sick, so I helped out in the store for a while, so my sister-in-law gave me a deep bow and said, “I am indebted to you.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4195/1
    • じょせいこうぞく女性皇族
    • かたがた方々
    • は、
    • きひん気品
    • があってしとやかな
    • ふるま振る舞い
    • をされる。
    The female members of the Imperial Family comport themselves in a graceful and modest manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5721/1
    • にせんじゅうさんねん2013年
    • しじょうはつ史上初
    • の女性の
    • ちゅうにち駐日
    • アメリカ
    • がっしゅうこく合衆国
    • たいし大使
    • となったキャロライン・ケネディー
    • は、
    • にんきちゅう任期中
    • ひがしにほんだいしんさい東日本大震災
    • ひさいち被災地
    • おとず訪れたり
    • ひろしま広島
    • ながさき長崎
    • へいわしきてん平和式典
    • おきなわ沖縄
    • ぜんせんぼつしゃ全戦没者
    • ついとうしき追悼式
    • に出席し、
    • にちべいゆうこう日米友好
    • つと努めた
    Caroline Kennedy, who became the first ever female U.S. Ambassador to Japan in 2013, worked to promote friendly relations between Japan and the U.S. during her term. She had visited areas affected by the Great East Japan Earthquake and attended the Peace Memorial ceremonies in Hiroshima and Nagasaki and the memorial service for the war dead in Okinawa. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6026/1
    • にんき人気
    • のクイズ番組の司会者に、私の好きな女性タレントが
    • きよう起用された
    • 。問題の読み上げもゲスト出演者との
    • けいみょう軽妙な
    • トークも
    • じょうず上手で
    • 、ますますファンになってしまった。
    My favorite female celebrity was appointed the host of a popular quiz show. She was so good at reading out the questions and talking wittily with the contestants that I soon became an even bigger fan of hers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6033/1
      「女性の活躍できる社会を」と言われて
    • ひさ久しい
    • が、
    • いま
    • の段階では
    • だんじょかん男女間
    • の格差はまだ解消されていない。
    It has been a long time since we have heard the phrase, “the development of society where women can reach their highest potential,” but gender disparity in our society has yet to be bridged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6086/1
      日本では、女性の社会的・経済的な地位の向上が
    • さけ叫ばれて
    • ひさ久しい
    • が、
    • たと例えば
    • 女性管理職の比率は他国と比べて
    • きわ極めて
    • 低く、実態はなかなか追いついていないのが実情だ。
    In Japan, there have long been calls for an improvement in women’s social and economic status, but the reality is that the ratio of women in management positions, for example, is extremely low compared to other countries. Thus, we have not yet reached our goals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/4
      研究書の
    • だいにはん第2版
    • はっこう発行
    • するにあたって、
    • しょはん初版
    • の内容を見直し、さらに
    • あら新たな
    • ちけん知見
    • も加えた。
    In publishing the second edition of the research book, we have reviewed the contents of the first edition and added information based on new findings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8182/1
      レオナル・ド・ダヴィンチの作品「モナ・リザ」には、
    • やさ優しい
    • びしょう微笑
    • 浮かべた
    • 女性が
    • えが描かれて
    • いる。
    Leonardo da Vinci's painting titled "Mona Lisa" depicts a woman with a gentle smile. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8215/1
    • らいげつ来月
    • 、オフィスの
    • ひっこ引越し
    • があるので、
    • つうじょうぎょうむ通常業務
    • くわ加え
    • たいりょう大量
    • の書類や
    • びひん備品
    • の整理で忙しい。
    Since we are moving our office next month, we are busy organizing a large volume of documents and packing equipment in addition to doing our regular, routine work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8244/1
      女性の
    • ひとりぐ一人暮らし
    • には、
    • よる
    • 、電気をつけてもカーテンに
    • ひとかげ人影
    • うつ映りにくい
    • しゃこう遮光
    • カーテンがおすすめです。
    For women living alone, light-blocking curtains that prevent shadows from appearing on the curtains when the lights are turned on at night are recommended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9794/1
      バレンタインデーにチョコレートが
    • 欲しい
    • 弟は、ネットで
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • 「モテる男」の特徴を調べている。
    My younger brother, who wants chocolates for Valentine’s Day, is desperately searching on the Internet for the characteristics of a “babe magnet.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9837/1
      名前を呼ばれて振り向くと、サングラスをかけ
    • みずたま水玉
    • もよう模様
    • のスカーフを巻いた
    • じょせい女性
    • が私に
    • を振っていた。
    I turned around when my name was called and saw a woman wearing sunglasses and a polka-dot scarf waving at me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9918/2
    • 痩せなければ
    • いけないという
    • きょうはくかんねん強迫観念
    • から
    • ぬけだ抜け出せず
    • きょしょくしょう拒食症
    • になる若い女性がいる。
    Some young women become anorexic because they are caught up in their obsessive desire to lose weight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9938/1
    • にげば逃げ場
    • うしな失った
    • 犯人は
    • やぶ破れかぶれ
    • になったのか、いきなり近くの女性を
    • ひとじち人質
    • に取り、持っていたナイフをその
    • くび
    • に当てた。
    The perpetrator, who had no way to escape, suddenly took a nearby woman as a hostage and placed the knife he was holding against her neck. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2558/2
      成人式となると
    • ふりそで振袖
    • を着たがる若い女性は多いが、残念ながら
    • そのひかぎその日限り
    • のことで、
    • きものぶんか着物文化
    • けいしょう継承
    • とまではいかないようだ。
    Many young women want to wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) when it comes to their coming-of-age ceremony. Unfortunately, however, this preference is only for this day and does not seem to extend to a more widespread wearing of kimonos. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/5
    • けんちじ県知事
    • による女性に対する差別発言は、
    • ちほうし地方紙
    • ぜんこくし全国紙
    • ちほうばん地方版
    • では取り上げられたが、
    • ぜんこくばん全国版
    • ではほとんど扱われなかったため、国民の注目が集まらなかった。
    The prefectural governor’s discriminatory remarks against women were covered in the local and regional editions of national newspapers. However, the incident did not attract the attention of the citizens because the story was hardly mentioned in the national edition of the leading newspapers. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >