Sentences — 93 found
-
77485
- れっしゃ列車
- は
- じょうきゃく乗客
- で
- いっぱい
- だった 。
The train was full of passengers. — Tatoeba -
77565
- れっしゃ列車
- が
- ていし停止
- した
- ので 、
- じょうきゃく乗客
- は
- みんな
- どうしたの
- か
- と
- おも思った 。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. — Tatoeba -
77569
- れっしゃ列車
- が
- だっせん脱線して 、
- やく約 30
- めい名
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- ししょう死傷した 。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. — Tatoeba -
78192
- りょかくき旅客機
- の
- パイロット
- は
- じょうきゃく乗客
- の
- あんぜん安全
- にたいに対し
- せきにん責任
- が
- ある 。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. — Tatoeba -
80929
- ぶじ無事
- だった
- じょうきゃく乗客
- は
- ほとんど
- いなかった 。
There were few passengers who were safe. — Tatoeba -
84264
- ぶき武器
- を
- も持った
- のっと乗っ取り
- はん犯
- たち
- は
- じょうきゃく乗客
- を
- りつぜんりつ然と
- させた 。
The armed hijackers terrified the passengers. — Tatoeba -
85706
- ひこうき飛行機
- には 150
- な名
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っていた 。
There were 150 passengers on the plane. — Tatoeba -
88642
- かのじょ彼女
- は
- じょうきゃく乗客
- が
- バス
- を
- お降りる
- の
- を
- み見つめていました 。
She watched the passengers get off the bus. — Tatoeba -
97738
- かれ彼ら
- は
- なぜ
- じょうきゃく乗客
- めいぼ名簿
- を
- つく作らなかった
- の
- だろう 。
Why didn't they draw up a passenger list? — Tatoeba -
124811
- でんしゃ電車
- には
- ほとんど
- じょうきゃく乗客
- が
- いなかった
- ので
- せき席
- を
- み見つける
- の
- は
- かんたん簡単
- だった 。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. — Tatoeba -
125266
- おぼ溺れかかっていた
- じょうきゃく乗客
- は
- すべて
- きゅうじょ救助
- された 。
All the passengers were saved from drowning. — Tatoeba -
137468
- おおぜい大勢の
- じょうきゃく乗客
- が
- けが
- を
- した 。
A number of passengers were injured. — Tatoeba -
140435
- あいの相乗り
- している
- ひと人
- は
- ほか他の
- じょうきゃく乗客
- と
- の
- かいわ会話
- を
- つつし慎む
- べき
- だ 。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers. — Tatoeba -
141065
- せんちょう船長
- は
- じょうきゃく乗客
- の
- あんぜん安全
- にたいに対して
- せきにん責任
- が
- ある 。
The captain is responsible for the safety of passengers. — Tatoeba -
141176
- ふね船
- が
- てんぷく転覆
- し
- おおぜい大勢の
- じょうきゃく乗客
- が
- うみ海
- に
- なげだ投げ出された 。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. — Tatoeba -
143524
- すうにん数人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- ひこうき飛行機
- に
- の乗った 。
A few passengers went on board the plane. — Tatoeba -
146146
- じょうきゃく乗客
- は
- しず沈み
- かけている
- ふね船
- から
- きゅうしゅつ救出
- された 。
The passengers were taken off the sinking ship. — Tatoeba -
146147
- じょうきゃく乗客
- は
- ぜんいん全員
- れっしゃ列車
- から
- お降りる
- ように
- と
- い言われた 。
All the passengers were requested to get off the train. — Tatoeba -
146148
- じょうきゃく乗客
- は
- ぜんいん全員
- きっぷ切符
- を
- み見せる
- こと
- が
- ようきゅう要求
- される 。
All passengers are required to show their tickets. — Tatoeba -
146149
- じょうきゃく乗客
- は
- いま今
- でんしゃ電車
- に
- のりこ乗り込んで
- くだ下さい 。
Passengers should board the train now. — Tatoeba