Sentences — 42 found
-
jreibun/7307/2
- さかな魚 をさばいた
- あと後は 、手に
- なまぐさ生臭い
- にお臭い が残り、洗ってもなかなかとれない。
After cleaning and filleting fish, a fishy odor remains on the hands, which is difficult to remove even after repeated washing. — Jreibun -
jreibun/2505/1
-
何も
- さえぎ遮る もののない
- さばく砂漠 の太陽は
- きょうれつ強烈だ 。
The direct sun in a desert is intense. — Jreibun -
jreibun/2518/1
- さばく砂漠 の気温は、
- きょくたん極端 から
- きょくたん極端 へと言ってよいぐらい
- よる夜 と
- ひる昼 とでは
- さ差 がある。
Temperatures in the desert vary so much from night to day that they can be described as going from one extreme to another. — Jreibun -
jreibun/5676/1
-
シルクロードが
- さか栄えて いた時代、多くの商人が
- たい隊 を
- く組んで 砂漠を横断して
- こうえき交易 していた。
In the days when the Silk Road was prosperous, many merchants traded across the desert in teams. — Jreibun -
76582
- たくさん
- つく作って
- も
- さば捌き
- きれない
- から 、
- 控えめ
- に
- ね 。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild. — Tatoeba -
79127
- ゆうやみ夕闇
- が
- さばく砂漠
- を
- つつんだ 。
Dusk fell over the desert. — Tatoeba -
86005
- かれ彼等
- は
- じっさい実際の
- さばく砂漠
- で
- えいが映画
- を
- さつえい撮影
- した 。
They shot the film in an actual desert. — Tatoeba -
98402
- かれ彼らの
- まいぞう埋蔵
- された
- たからもの宝物
- を
- もと求めて
- さばく砂漠
- を
- たんさく探索
- した 。
They explored the desert in quest of buried treasure. — Tatoeba -
100672
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- の
- ついらく墜落
- で
- は
- し死
- を
- まぬが免れた
- が 、
- けっきょく結局
- さばく砂漠
- で
- し死んだ 。
He survived the crash, only to die in the desert. — Tatoeba -
126503
- ちゅうごく中国
- の
- さばく砂漠
- は
- にほん日本
- より
- おお多く
- の
- にんげん人間
- を
- やしな養っている 。
China's desert supports more people than are in Japan. — Tatoeba -
144941
- かみ神
- が
- みこ御子
- を
- よ世
- に
- つか遣わされた
- の
- は 、
- よ世
- を
- さば裁く
- ため
- でなく 、
- みこ御子
- によって 、
- よ世
- が
- すく救われる
- ため
- である 。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. — Tatoeba -
145737
- しん信じない
- もの
- は
- かみ神
- の
- 一人子
- の
- みな御名
- を
- しん信じなかった
- ので 、
- すでに
- さば裁かれている 。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. — Tatoeba -
148409
- しゅしょう首相
- は
- きしゃかいけん記者会見
- で
- むずか難しい
- しつもん質問
- を
- うまく
- さばいた 。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. — Tatoeba -
165782
- わたし私たち
- は
- さばく砂漠
- で
- オアシス
- と
- おぼしき
- もの
- を
- み見た 。
We saw what looked like an oasis in the desert. — Tatoeba -
170866
- さばく砂漠
- の
- たいよう太陽
- が
- かれ彼
- に
- じりじり
- て照りつけた 。
The desert sun grilled him. — Tatoeba -
170867
- さばく砂漠
- の
- せいたいがく生態学
- は
- あたら新しい
- がくもん学問
- ぶんや分野
- である 。
Desert ecology is a new field of study. — Tatoeba -
170868
- さばく砂漠
- の
- まんなか真ん中
- で
- わたし私たち
- の
- くるま車
- は
- ガスけつガス欠
- になった 。
We ran out of gas in the middle of the desert. — Tatoeba -
170869
- さばく砂漠
- の
- すな砂
- は
- よる夜
- になると
- きゅうそく急速に
- ひ冷える 。
Desert sand cools off rapidly at night. — Tatoeba -
170870
- さばく砂漠
- に
- みず水
- を
- ひ引く
- ために
- うんが運河
- が
- けんせつ建設
- されている 。
Canals have been built to irrigate the desert. — Tatoeba -
170872
- さばく砂漠
- で
- は
- らくだ
- は
- いどう移動
- の
- しゅだん手段
- として
- くるま車
- より
- じゅうよう重要
- だ 。
In the desert, camels are more important than cars for transportation. — Tatoeba