Jisho

×

Sentences — 183 found

  • jreibun/3207/2
      市役所では、
    • じゅうにじ12時
    • から
    • じゅうさんじ13時
    • の昼休みの
    • じかんたい時間帯
    • は、職員が
    • 日ごと
    • こうたい交代
    • まどぐちたいおう窓口対応
    • おこな行って
    • いる。
    During the lunch break from 12:00 hrs to 13:00 hrs at city hall, staff members take turns tending the counter on a daily basis. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/2
      ずっと伸ばしていた
    • かみのけ髪の毛
    • おもいき思い切って
    • 短く切ったら、会う
    • ひと
    • ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
    • こうひょう好評
    • だった。
    I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/2
      体育館を利用して設置された集団予防接種会場は、接種ブースごとにカーテンで
    • しき仕切られた
    • 作りになっていた。
    The mass immunization site was set up in a gymnasium, with each vaccination booth separated by a curtain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1408/1
      アマチュア
    • のどじまんのど自慢
    • として出発した町のコンテストだが、
    • かい
    • かさ重ねる
    • ごとに出場者の実力がアップし、今ではプロ
    • かおま顔負け
    • こえ
    • と歌唱技術を
    • きそ競う
    • へと成長した。
    The contest started out as an amateur singing competition in town, but each time the contest was held, the skill level of the contestants steadily rose, and now the contest has developed into a competition where the contestants compete with voices and singing techniques that put the professional singers to shame. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2564/1
      「誰とも
    • あらそ争わない
    • 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
    • ましょうめん真正面
    • から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
    • めざ目指す
    • ということから逃げているだけなのではないか。
    Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3267/1
    • たみんぞく多民族
    • たんげんご多言語
    • こっか国家
    • マレーシアの
    • こうようご公用語
    • はマレー語だが、
    • ちゅうかけい中華系
    • ひとびと人々
    • は中国語、
    • インドけいインド系
    • ひとびと人々
    • はタミル語というように
    • みんぞく民族
    • ごとに使われる言語もあり、さらに共通語として英語もよく使われている。
    The official language of Malaysia, a multi-ethnic, multi-lingual country, is Malay; however, there are other languages used by different ethnic groups, such as Chinese for those of Chinese descent, Tamil for those of Indian descent. Furthermore, English is often used as a common language. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3276/1
    • へや部屋
    • を借りようと思う時は、広さや
    • まど間取り
    • やちん家賃
    • はもちろん、
    • つきづき月々
    • の管理費や
    • にねん2年
    • ごとの
    • こうしんりょう更新料
    • なども考慮に
    • 入れて
    • 、物件をよく
    • ぎんみ吟味
    • したほうがいい。
    When thinking about renting a room, you should carefully examine the property while considering not only the size, layout, and rent, but also the monthly management fee and the renewal fee incurred every two years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3961/1
      小学校や中学校では、クラスごと決められた
    • じかんわり時間割
    • 沿って
    • 授業が行われるが、大学では
    • ひとりひとり一人一人
    • 自由に
    • じかんわり時間割
    • 組み
    • 、授業を受けることができる。
    While classes at elementary and junior high schools follow a timetable determined for each class, at universities each student is free to devise his or her own timetable and take classes as he/she chooses. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4182/1
      日本では、ゴミを捨てる
    • さい
    • 、種類ごとに
    • ぶんべつ分別し
    • かくじちたい各自治体
    • が指定する
    • ゴミぶくろゴミ袋
    • 入れて
    • 捨てなければならない。
    In Japan, when disposing of garbage, it must be separated by type and placed in garbage bags as designated by each local government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4445/2
      地下鉄をもっと
    • みぢか身近に
    • 感じてもらうため、
    • しょうちゅうがくせい小中学生
    • を対象にした
    • いちにち1日
    • 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
    • さまざま様々に
    • しゅこう趣向
    • 凝らして
    • 企画イベントを実施している。
    In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4450/1
      国語辞典を編集するため、専門家たちはまず分野ごとに
    • ごい語彙
    • を集め、それを
    • しゅしゃ取捨
    • して
    • 載せる
    • せんてい選定して
    • いった。
    To compile a Japanese-language dictionary, experts first collected vocabulary by field and then selected words to be included in the dictionary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4477/1
      中学や高校の入試問題には、問題ごとに「情報を整理する
    • ちから
    • があるか」「
    • すじみち筋道
    • を立てて考えることができるか」などの
    • しゅつだいいと出題意図
    • がある。その
    • しゅつだいいと出題意図
    • をつかんで、問題に取り組むことが大切だ。
    Each junior high school and high school entrance examination question has its own purpose; for example, to test whether the student has the ability to organize information or whether the student can think in a logical manner. This being the case, it is important for students to grasp the meaning of the question before answering it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4493/1
    • かくとどうふけん各都道府県
    • の教育委員会のホームページには、小学校、中学校、高等学校など学校種別ごとの
    • がっこうすう学校数
    • せいとすう生徒数
    • などのデータが記載されている。
    The website of each prefectural board of education provides data on the number of schools and students by school type, including elementary, junior high, and senior high schools. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4529/1
      論文を書くときは、章ごとに適切な
    • みだ見出し
    • をつけ、
    • とおしばんごう通し番号
    • をつけていく。
    When writing a paper, each section should have an appropriate heading, and they should be numbered consecutively. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4529/2
      レポートの一般的な
    • しょうだ章立て
    • は、
    • じょろん序論
    • ほんろん本論
    • けつろん結論
    • である。
    • ほんろん本論
    • は内容ごとにいくつかの
    • しょう
    • に分け、書くときには
    • しょう
    • しょう
    • あいだ
    • いちぎょう1行
    • あける。
    The general arrangement of a paper is Introduction, Body, and Conclusion. The main body of the paper should be divided into several sections according to content, and one line should be left between chapters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/2
      小学校の給食は、子どもたちの栄養バランスを考えて作られている。また地域ごとの伝統的な料理や、
    • せかいかっこく世界各国
    • の料理がアレンジされて給食に出ることもある。
    School lunches at elementary schools are prepared with the children’s nutritional requirements in mind. In addition, traditional regional dishes and dishes from around the world are sometimes arranged for and served as school lunches. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4578/1
    • ちばけん千葉県
    • せきゆ石油
    • コンビナート、空港関連産業、コンベンション施設など地域ごとに
    • さまざま様々な
    • しょうこうぎょう商工業
    • とくしょく特色
    • を持つ。
    Chiba Prefecture has a variety of different commercial and industrial features in each region, including petrochemical complexes, airport-related industries, and convention facilities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6140/2
    • えいぎょう営業
    • いちかかり1係
    • なか
    • でなかなか成績が伸びず、
    • あし
    • を引っ張ってばかりいる私は、社長の
    • まえ
    • かかり
    • ごとの営業成績が発表される
    • たび
    • ちぢ縮む
    • 思いで聞いている。
    My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7358/1
      夫は私が頼みごとをすると、すぐに「
    • めんどう面倒
    • くさい」「やりたくない」と言うが、なんだかんだ言っても最終的にはしてくれる。
    Whenever I ask my husband to do something for me, he immediately says, “I’m too lazy to do it” or “I don’t want to do it,” but regardless of what he says, he eventually does it anyway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9782/1
      知り合いが頼みごとの電話をかけてきたが、持って回った
    • いいかた言い方
    • をするので最初は何が言いたいのかわからなかった。
    An acquaintance called me to ask for a favor, but at first I couldn’t understand what he was trying to say because of the way he beat around the bush. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >