Sentences — 567 found
-
168925
- あね姉
- の
- ところ
- に
- いこう
- か
- と
- おも思った
- ん
- だ
- けど 。
I thought about going to my sister's. — Tatoeba -
169016
- しごと仕事
- なかま仲間
- の
- わるぐち悪口
- は
- い言い
- たく
- は
- ない
- けど 、
- かれ彼
- は
- わたし私の
- し知っている
- なか中
- で
- いちばん一番
- ぶれい無礼な
- だんせい男性な
- の
- よ 。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. — Tatoeba -
169268
- ざんねん残念
- だ
- けれども 、
- この
- プロジェクト
- には
- はんたい反対
- だ 。
I'm afraid I have to disagree with you about this project. — Tatoeba -
169269
- ざんねん残念
- だけど
- コーヒー
- が
- なくなりました 。
I'm afraid I've run short of coffee. — Tatoeba -
169377
-
山田
- さん
- の
- いえ家
- に
- なんど何度か
- でんわ電話
- した
- けれども 、
- だれ誰も
- で出なかった 。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. — Tatoeba -
169645
- 昨夜
- は
- さむ寒かった
- けれども 、
- かれ彼
- は
- コート
- を
- き着なかった 。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat. — Tatoeba -
169949
- きのう昨日
- は
- びょうき病気
- だった
- けど 、
- きょう今日
- は
- げんき元気
- になれ
- そう
- です 。
I was ill yesterday but I am feeling fine today! — Tatoeba -
170485
- さいしょ最初
- に
- デパート
- の
- バーゲン
- に
- つきあって
- ほしい
- ん
- だ
- けど 。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale. — Tatoeba -
170501
- さいしょ最初
- ふたり2人
- は
- ぎこちなかった
- けど 、
- はな話して
- い行く
- うち
- に
- ふたり2人
- は
- いきとうごう意気投合
- した 。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. — Tatoeba -
170740
- さいきん最近 、
- まわ周り
- でも
- りこん離婚
- が
- おお多い
- ようだ
- けど 、
- こはかすがい子は鎹
- って
- こと事
- は 、
- いま今
- は
- むかし昔
- となった
- の
- か
- ね 。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. — Tatoeba -
171648
- きょう今日
- は
- やす休め
- と
- い言われた
- ん
- だ
- けど 。
He said that I shouldn't even be coming in today. — Tatoeba -
172353
- こんしゅうまつ今週末
- まで
- なんだ
- けど 。
Until the end of the week. — Tatoeba -
172501
- こんかい今回
- は
- きみ
- は
- うまくいく
- と
- おも思っていた
- のだ
- けれど 。
We had expected that you would succeed this time. — Tatoeba -
172580
- いま今まで
- は 「なーなー」
- で
- つきあ付き合って
- きた
- けれど 、
- こんご今後
- は
- ぜぜひひ是々非々
- の
- たちば立場
- で
- つきあ付き合う
- よ 。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically. — Tatoeba -
172669
- いま今
- は
- もう
- 立ち見席
- しか
- のこ残って
- おりません
- けど 。
Well, at this point, it's standing room only. — Tatoeba -
173428
- こうとうむけい荒唐無稽
- と
- みんな皆
- に
- い言われた
- かれ彼の
- ビジネスプラン
- だ
- けど 、
- いま今
- となって
- は
- われわれ我々
- の
- ふめい不明
- を
- は恥じる
- し
- か
- ない
- の
- か
- ね 。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. — Tatoeba -
173882
- こうろん口論
- も
- よく
- する
- けれども 、
- たいてい
- は
- みんな皆
- とても
- なかよ仲良く
- やっている 。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. — Tatoeba -
173904
- こうざ口座
- ばんごう番号
- は
- これ
- なんだ
- けど 。
Here's my account number. — Tatoeba -
173908
- その
- いんよう引用
- した
- ぶんしょう文章
- から
- わかる
- と
- おも思う
- けど 、
- こうごたい口語体
- で
- か書かれた
- ほん本
- です 。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. — Tatoeba -
174387
- ごご午後
- は
- まいにち毎日
- れんしゅう練習
- した
- けれども 、
- かのじょ彼女の
- テニス
- は
- すこ少しも
- じょうたつ上達
- しなかった 。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. — Tatoeba