Sentences — 815 found
-
jreibun/8995/1
-
子どもの頃、日曜日には近所の教会に
- れいはい礼拝 に行き、
- ぼくし牧師 さんが
- せいしょ聖書 の
- はなし話 をわかりやすく
- と説いて くれるのに
- みみ耳 を傾けていた。
As a child, I used to go to a neighborhood church on Sundays for worship and to listen to the pastor preach Bible stories in an uncomplicated manner. — Jreibun -
jreibun/9013/1
-
私はこれと言って
- ほこ誇れる ようなものはないのだが、「
- ききじょうず聞き上手 だ」と言ってくれる
- ひと人 が
- ふくすう複数 いるので、その点に関しては自信を持ってもいいのかなと思い始めている。
I thought I didn’t have anything in particular I could be proud of, but several people have told me that I am a good listener. So, I am beginning to think that is something I can do well, listening to people. — Jreibun -
jreibun/9032/1
-
スマートフォンに、
- て手ブレ を
- ほせい補正して くれるアプリをダウンロードして使ってみたところ、
- たし確かに きれいに撮影できた。
I downloaded and used an app for shake correction on my smartphone, and it certainly helped me take beautiful pictures. — Jreibun -
jreibun/9051/2
-
材料を切って
- い入れ 、スタートボタンを押すだけで自動で調理してくれる「ほったらかし
- ちょうりかでん調理家電 」は、価格は高いが、料理する時間が取れない
- ひと人 にとってはありがたいものだろう。
“Leave-it-alone cooking appliances,” which automatically cook food after simply cutting and adding the ingredients and pressing the start button, are expensive, but such appliances are appreciated by those who do not have the time to cook. — Jreibun -
jreibun/9054/2
-
私がいつも聞いているラジオ番組では、
- ちいき地域 のホットな
- わだい話題 を
- とど届けて くれる。
The radio program I listen to all the time informs me of the hottest topics in the area. — Jreibun -
jreibun/9067/2
- あね姉 は、私が
- あね姉 に借りた
- ふく服 を
- よご汚して 帰ってきても、
- やくそく約束 の時間に
- さんじかん3時間
- おく遅れて きても
- ゆる許して くれるまるで
- ほとけさま仏様 のような
- ひと人 だ。
My older sister is like a merciful Buddha who forgives me even when I come home having dirtied a dress that I had borrowed from her or when I am three hours late for an appointment. — Jreibun -
jreibun/9871/3
-
旅行で撮った写真を
- シーディーCD に焼き、一緒に
- い行った
- りょこう旅行
- なかま仲間 に
- くば配る と、
- みな皆 とても喜んでくれた。
I transferred the photos I took during the trip onto CDs and distributed them to my travel companions. They were all very pleased with my gesture. — Jreibun -
jreibun/9876/1
-
旅館の
- へや部屋 の
- おしい押入れ には
- やぐ夜具 がしまってあり、
- ゆうがた夕方 になると
- きゃく客 が食事をしに
- い行って いる
- あいだ間 に旅館の従業員が
- やぐ夜具 を出して
- たたみ畳 の
- うえ上 に敷いておいてくれる。
In the closets of the ryokan rooms, bedding is stored, and in the evening, while guests are away for meals, the ryokan staff take out the bedding and lay it out on the tatami mats. — Jreibun -
139621
- まご孫
- たち
- は
- わたし私
- に
- おお大きな
- よろこ喜び
- を
- あた与えて
- くれる 。
My grandchildren give me such a delight. — Tatoeba -
139665
- そつぎょう卒業
- を
- いわ祝って
- ちち父
- が
- ほん本
- を
- くれた 。
Father gave me a book for graduation. — Tatoeba -
140075
- むすこ息子
- の
- し死
- で メアリー
- は
- ひたんにく悲嘆に暮れた 。
Her son's death broke Mary's heart. — Tatoeba -
140201
- むすこ息子
- が
- なん何とか
- べんきょう勉強する
- き気になって
- くれる
- こと
- を
- ねが願う
- よ 。
I hope my son will bring himself to study hard. — Tatoeba -
140699
- そふ祖父
- は
- わたし私
- に
- たんじょうび誕生日
- の
- おくりもの贈り物
- を
- くれた 。
My grandfather gave me a birthday present. — Tatoeba -
140728
- そこく祖国
- に
- かえ帰る
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- てがみ手紙
- を
- くれる
- だろう 。
She will write to me as soon as she returns to her country. — Tatoeba -
141496
- せんせい先生
- は
- ようい用意
- が
- でき出来たら
- わたし私達
- を
- よ呼んで
- くれる
- でしょう 。
The teacher will call us when he's ready. — Tatoeba -
141538
- せんせい先生
- は
- そうたい早退
- の
- きょか許可
- を
- くれた 。
The teacher granted me permission to go home early. — Tatoeba -
141586
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- すうがく数学
- に
- まんてん満点
- を
- くれた 。
The teacher gave me full marks for math. — Tatoeba -
141854
- せんしゅう先週 ウッド
- さん
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いて 、
- のうじょう農場
- で
- しごと仕事
- を
- させて
- くれる
- ように
- たの頼んで
- おいた
- よ 。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. — Tatoeba -
141870
- せんげつ先月
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた
- ん
- だ
- けど 、
- まだ
- へんじ返事
- を
- くれない 。
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet. — Tatoeba -
142505
- しず静かに
- き聞いて
- くれる
- き気
- が
- あり
- さえすれば
- お
- はな話ししよう 。
I would tell you if you would just listen quietly. — Tatoeba